Als Bobs Freund Critter im Gefängnis landet, weil er seine Strafzettel nicht bezahlt hat, wollen die Belchers alles tun, um ihm zu helfen. Unterdessen springt Linda als Babysitterin ein, doch die Sache wird viel anstrengender als erwartet.
When Bob’s longtime friend, Critter, finds himself in jail for unpaid parking tickets, the Belchers decide to do what they can to help him out. Meanwhile, Linda takes on a babysitting job that becomes more work than she signed up for.
Belcherit auttavat Bobin ystävää, joka vapautuu vankilasta. Jengiläisen prätkän myyminen osoittautuu kuitenkin hankalaksi tehtäväksi. Linda päätyy lastenvahdiksi.
I Belcher cercano di aiutare un amico di Bob, Critter, che è finito in prigione per non aver pagato un biglietto del parcheggio.
Stary przyjaciel Boba, Critter, trafia do więzienia za uchylanie się od płacenia mandatów. Belcherowie postanawiają zrobić wszystko, co w ich mocy, by mu pomóc. Tymczasem Linda zatrudnia się jako opiekunka do dzieci. Nowa praca okazuje się bardziej zajmująca niż się tego spodziewała.
Cuando Critter, un viejo amigo de Bob, queda en prisión por unas multas sin pagar, los Belcher deciden hacer todo lo posible para ayudarlo a salir. Mientras, Linda acepta un trabajo de niñera que le lleva más esfuerzo del que pensaba.
Bob barátja telefonon megkeresi őt, ugyanis lecsukták és segítséget kér. Több nehézségbe ütköznek, mire sikerül teljesíteni a férfi által kért szívességet.