Als Dottie Minerva Pfeiffersches Drüsenfieber bekommt, wird Tina Solistin bei den Hormon-iums. Aber bei den Proben für die große Versammlung wird Tina klar, dass ihre Rolle in dem Stück ihrer gesellschaftlichen Stellung schaden könnte.
When Dottie Minerva comes down with a bad case of mono, Tina gets her shot as soloist of the Hormone-iums. But as she rehearses for the big assembly, Tina realizes that her role in the play could ruin her social status. Meanwhile, Linda strikes gold with a business plan that she thinks could make the Belchers rich.
Tina saa tahtonsa läpi ja pääsee koulumusikaalin tähdeksi, mutta kunniatehtävällä on varjopuolensa. Lindalla on kunnianhimoinen bisnesidea.
Tina realizza il suo desiderio di essere la solista degli Hormone-iums, ma si rende conto che questo potrebbe rovinare il suo status sociale. Linda prova a far decollare un’improbabile impresa commerciale.
Dottie Minerva rozchorowuje się na mononukleozę. Dzięki niespodziewanej chorobie koleżanki, Tina ma szansę na zostanie solistką w szkolnym przedstawieniu. W trakcie prób przed wielkim wydarzeniem, dziewczyna uświadamia sobie, że rola w sztuce może zaszkodzić jej pozycji towarzyskiej. Tymczasem Linda wymyśla biznesplan, dzięki któremu rodzina Belcherów może dorobić się dużych pieniędzy.
Cuando Dottie Minerva tiene un mal caso de mononucleosis, Tina ve su oportunidad como solista. Pero mientras ensaya se da cuenta de que su papel en la obra podría arruinar su status social.
Tina egy kórusnak a tagja, ahol szólóénekesnek nevezik ki. Linda új tárgyat talál ki, amit árusítani kezdenek, ám kiderül, hogy nem ő találta fel ezt először.