Rin, who has come to see the festival, meets a cheeky little kid, Renzou. At the mask shop, things get dangerous between Manji and Araya, until Araya's son Renzou shows up and the hostility dissolves. Araya and Renzou then leave. Having watched Manji from behind, for some reason Rin continues glaring at Araya with eyes full of shock and hatred.
Lin, qui est venue voir le festival, rencontre un gamin effronté, Renzô. Au magasin de masques, la situation se détériore entre Manji et Araya, jusqu'à ce que le fils d'Araya, Renzô, ne débarque et les hostilités se dissolvent. Araya et Renzô s'en vont. Ayant regardé Manji de dos, Lin, pour une raison ou une autre, continue de fixer Araya, les yeux remplis de choc et de haine.
Rin, quien ha ido a ver el festival, conoce a un niño descarado de nombre Renzou. En la tienda de máscaras, las cosas se ponen peligrosas entre Manji y Araya, hasta que Renzou, el hijo de Araya, aparece y se disuelve la hostilidad. Habiendo visto a Manji desde atrás, por alguna razón Rin continúa observando a Araya con ojos llenos de conmoción y odio.
Rin conhece uma criança atrevida, Renzou, durante o festival. Na loja de máscaras, as coisas esquentam entre Manji e Araya, e a hostilidade só se dissolve quando o filho de Araya, Renzou, aparece. Araya e Renzou deixam a loja. Tendo observado Manji de longe, Rin tem motivos para encarar Araya com olhos de choque e ódio.
祭りを見に来ていた凜は、生意気な少年練造と出会う。万次は面屋、新夜と剣呑な雰囲気になるが、新夜の息子である練造が来たことで互いの殺気が解ける。去っていく新夜と練造。それを万次の背後で見ていた凜は、なぜか新夜の姿を驚愕と憎しみの目で睨み続けるのだった。
Bei einem Fest begegnet Rin einem frechen Jungen, Renzo. Am Maskenstand kommt es derweil zu Feindseligkeiten zwischen Manji und Araya, doch die Ankunft von Renzo, Arayas Sohn, löst die spannungsgeladene Situation auf. Araya und Rinzo gehen. Rin jedoch, die das Ganze versteckt hinter Manjis Rücken verfolgt hat, sieht Araya bestürzt und mit hasserfülltem Blick nach.