Yuno, Mimosa und Klaus treffen auf Mars, den mächtigen und mysteriösen magischen Krieger aus Diamond.
In order to go to the treasure chamber together with his friends, Yuno confronts Mars alongside Klaus, so that the injured Mimosa can heal herself. But they have a hard time harming Mars at all.
Le temps est venu d'en découdre ! Nos deux équipes vont devoir se mesurer à un ennemi hors du commun, bien plus féroce et dangereux que ce pleutre de Lotus… Encore un moment plein d'action !
Per andare nella stanza del tesoro insieme ai suoi amici, Yuno affronta Mars insieme a Klaus, in modo che Mimosa possa guarirsi. Ma hanno difficoltà a danneggiare Mars.
“仲間”と一緒に宝物殿に行くため、ユノはクラウスとともに、大ケガを負ったミモザを休ませマルスに立ち向かう。だがふたりは、底知れぬ魔力を持つマルスにキズひとつつけることができずにいた。
そんな中クラウスは、マルスのからだに埋め込まれた“宝石”を見てダイヤモンド王国が行っているという“実験”のことを思い出す。ユノの全力の攻撃もマルスには通じず、一方的に追い詰められてゆくふたり。いよいよ万事休すかと思われたとき、連携してロータスを退けたアスタたちがついにユノたちに追いついた。
"아스타, 노엘, 럭의 팀워크에 당한 로터스는 다이아몬드 왕국의 비밀 병기인 마도전사 마르스가 뒷일을 맡아 주리라 믿으며 그 자리에서 빠져나간다.
한편 보물전 앞에서 마르스와 마주친 유노는 자신의 능력을 최대한 발휘해 보지만 마르스의 강력한 마법 앞에서 속수무책이다. 하지만 절대 포기하지 않고 불가능해 보였던 것을 가능하게 만들었던 아스타를 떠올리며 끝까지 마르스에 맞서 싸운다."
Asta, Yuno y el resto de sus compañeros se enfrentan a los poderosos enviados del Reino del Diamante.
A fim de conseguir ir à câmara do tesouro com seus amigos, Yuno confronta Mars juntamente com Klaus, para que desta forma Mimosa possa curar seus ferimentos. Mas eles têm bastante dificuldade para infligir algum dano em Mars.