Die 2. Runde der olympischen Herausforderung beginnt. Johnny ritt gegen Kai an. Robert und seine Freunde erkennen, dass die Bladebreakers sich gegenseitig vertrauen, helfen und unterstützen und deshalb so stark sind. Kai gewinnt durch einen Tipp von Tyson. Es steht 1:0 für die Bladebreakers, da die erste Runde unentschieden ausging. Die 3. Runde bestreiten Robert und Tyson. Und während des Kampfes lernen die Majestics noch etwas: ein Bit Beast kann zum Partner eines Menschen werden. Tyson gewinnt die 3. Runde. Und somit haben die Bladebreakers diese olympische Herausforderung gewonnen! Die Dark Bladers wollen sich nach dem Kampf für ihr Schicksal an den Majestics rächen. Doch Tyson kann sie im letzten Augenblick zurückhalten
Match two gets underway at the Olympia Coliseum, and with a little unsolicited help by his teammates, Kai walks away with a win. The match is tied and the Majestics grudgingly admit to themselves that the only way they will win the contest is to fight as a team, as the Bladebreakers do. Facing off against Tyson in the final match, will Robert be able to apply the fundamentals of teamwork? And will the Bladebreakers ever discover who sent them on their cross-Europe trip in the first place?
Kei sfida nuovamente Andrew e, grazie anche ai consigli di Takao, riesce a vincere l'incontro. Gianni capisce che la forza dei BB risiede nella loro capacità di essere uniti e di supportarsi a vicenda. Successivamente Takao combatte contro Ralph ma il bit power di quest'ultimo attacca indistintamente sia Dragoon che il suo "proprietario". I BB però si aggiudicano anche il secondo incontro. Il team delle tenebre decide di non attaccare né i BB né i campioni europei.
El partido dos comienza en el Olympia Coliseum, y con un poco de ayuda no solicitada de sus compañeros de equipo, Kai se marcha con una victoria. El partido está empatado y los Majestades admiten a regañadientes que la única forma de ganar el concurso es peleando en equipo, como lo hacen los Bladebreakers. Enfrentando a Tyson en el partido final, ¿Robert podrá aplicar los fundamentos del trabajo en equipo? ¿Y los Bladebreakers descubrirán quién los envió en su viaje a través de Europa en primer lugar ...?
リベンジに燃えるカイは、特訓の成果でジョニーの必殺技ファイヤーロッドを一度は防ぐが、聖獣同士の戦いに持ち込まれ大苦戦する。