The match between Valt and Kensuke reaches its third battle. However, Valt is overcome by his nerves and ends up dropping Valkyrie. The ones appearing before Valt to pick up his Valkyrie are none other than Kensuke's puppets, Ker and Beus and, at that moment, Valt remembers that...? Finally, the match between Valt and Kensuke concludes! Who is the winner!?
Le match entre Valt et Kensuke atteint sa troisième bataille. Cependant, Valt est vaincue par ses nerfs et finit par tomber Valkyrie. Ceux qui comparaissent devant Valt pour ramasser son Valkyrie ne sont autres que les marionnettes de Kensuke, Ker et Beus et, à ce moment, Valt se souvient que ...? Enfin, le match entre Valt et Kensuke conclut! Qui est le gagnant!?
La battaglia di Valt contro Ken Midori prosegue, mettendo a rischio il suo percorso nel torneo. Intanto, Shu e Daigo affrontano i primi sfidanti.
ヴァルキリーVSケルベウスのバトルはサードバトルへともつれ込む。緊張でガチガチになり、動揺で思わず転んでしまったバルトの目にケルとべスの人形が飛び込んできた。人形劇で見た勇者をふと思い出し…。
Valt und seine Freunde schaffen es durch die erste Runde der Bezirksmeisterschaft. Valts Rush Launch hat großes Potenzial, aber seine Fähigkeit, ihn zu kontrollieren, ist ein leider unberechenbar.
A batalha de Valt contra Ken Midori continua e é a progressão no torneio que está em jogo. Entretanto, Shu e Daigo enfrentam os seus primeiros adversários.