Emily pozve ostatní do undergroundového klubu. David se opije a zvrací. Andrea se Stevem omylem zničí mapku s klubem a bloudí po okolí. Emily přimíchá Brandonovi do pití drogu. Brandon je zfetovaný a tak nechá svoje auto před klubem přes noc. Ráno je auto zničené a stejně tak i cit k Emily. Brandon se s Emily rozchází.
En hemmelig undergrundsnatklub, som skifter tilholdssted hver uge. Ingen ved, hvor det er. For at få det at vide skal man hen i en bestemt forretning og "bytte et æg". Emily foreslår, at de skal prøve det fredag aften. De andre går med på ideen, mere eller mindre villigt. Brenda er bekymret men lader sig overtale af de andre. Stedet gynger af fed musik og dans, der er fri adgang til alt, uanset alder og køn. Kan vennerne undgå, at det bliver andet end en almindelig sjov aften i byen?
Die Clique tauscht ein Ei und 10 $ in einem Laden für die Adresse von einem illegalen Nachtclub. Brandon amüsiert sich besonders, nichtsahnend, dass Emily ihm die Droge "Euphoria" in den Drink geschüttet hat.
David betrinkt sich und speit... Kelly regt sich maßlos über ihn auf und Donna ... macht sich Sorgen um ihn!
Als Brandon wieder klar im Kopf ist, wollen Dylan und er seinen Mustang vor dem Club abholen, doch der ist in alle Einzelteile zerlegt worden. Brandon bricht mit Emily, da er ihr nicht mehr vertrauen kann. Er beichtet seinen Eltern, dass er unter Drogen gesetzt wurde und ist bereit, die Konsequenzen zu tragen.
Emily invites everyone to join her at an underground club. The location is a secret; the gang must exchange an egg at a convenience store for this information. The others leave without Steve and Andrea, who end up going to the wrong store and embarrassing themselves. Kelly is mortified when David drinks an entire bottle of whiskey, but Donna dances with him and has a good time. Emily slips a drug called U4EA into Brandon's drink to get him to loosen up. He is too wasted to drive, and vandals trash his car when he leaves it at the club overnight. Brandon does not expose Emily's deed to his parents, but breaks up with her because he no longer trusts her. Music: 'Come Inside' by The Thompson Twins, 'Dominion' by the Sisters of Mercy, 'The Beginning' by Seal, 'Go!' by Tones on Tail.
Emily houkuttelee Brandonin ja muut salaiseen diskoon, jonka paikka selviää vaihtamalla muna karttaan keskustan kaupassa. David ostaa pullon viskiä ja juo sen yksin Kellyn paheksuessa. Emily sekoittaa Brandonin limsaan ekstaasia, vaikka Brandon sanoo, ettei halua kokeilla huumeita. Brandon menettää luottamuksensa Emilyyn. Andrea ja Steve tulevat Peach Pitiin myöhässä ja ajavat ympäri kaupunkia etsien oikeaa kauppaa, josta saisi kartan.
Emily refuse de rompre avec Brandon. Par dépit, elle décide de brûler le char que le gang a fabriqué pour le défilé...
Emily convince tutti ad andare ad una discoteca illegale che cambia costantemente indirizzo e alla quale si accede scambiando un uovo e dieci dollari. Kelly decide di andare sebbene sua madre glielo abbia proibito; Andrea e Steve decidono di andarci più tardi ma poiché non riescono a trovare il luogo dello scambio non riescono a raggiungere il rave. Emily mette della droga nella bibita di Brandon che non sarà in grado di guidare e si convincerà, grazie anche alle insistenze di Dylan e Brenda, a lasciare lì la propria auto. La mattina seguente la macchina è completamente distrutta. Brandon decide di porre fine alla sua relazione con Emily.
Emily convence a todos para asistir a una discoteca ilegal que cambia de dirección constantemenete, y a la que accederán intercambiando un huevo y 10 dólares. Kelly asiste aunque su madre se lo haya prohibido, y Andrea y Steve irán más tarde, aunque después de un incidente con el mapa del lugar en el que deben intercambiar el huevo no conseguirán encontrar la famosa discoteca. Emily echa unos polvos en la bebida de Brandon, y este. completamente ido es obligado a no conducir, por lo que debe dejar allí el coche ante la insistencia de Dylan y brenda. Por la mañana el coche está destrozado. Brandon decide terminar su relación con Emily.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
italiano
español