Všichni se připravují na Halloween. Kelly se na večírku seznámí s klukem a ten se jí pokusí znásilnit. Kelly obviňuje sebe, protože na sobě měla sexy kostým. Donna má kostým mořské panny a nemůže se v něm ani pohnout. David se Scottem zjišťují, že už si nerozumí tak, jak dříve. Brandon pomáhá Emily hlídat dvojčata Lauren a Drewa a ti se jim během halloweenského večera ztratí.
Ligesom alt andet er Halloween også større, flottere og mere uhyggeligt i Beverly Hills. Kliken forbereder sig til den store græskarmands komme, udhuler græskar, pynter med skeletter og går i byen for at leje kostumer til den store fest. Hvad skal de være? Skal Dylan være Zorro i slængkappe eller Robin Hood i trikot? Kelly går i hvert fald efter noget, der kan tiltrække drengenes opmærksomhed. Det er en aften, hvor alt kan ske.
Es ist Halloween! Alle gehen auf eine Party, nur Brandon bleibt zu Hause. Bereuen tut er es nicht, taucht doch Emily mit ihrem Cousin und ihrer Cousine auf. Bedauerlicher Weise gehen die Kinder beim Streifzug verloren.
Auf der Party taucht Kelly in einem scharfen Kostüm auf... sie lernt auch prompt den falschen Typen kennen. Als sie sich darauf einlässt, einen Stock höher zu gehen, wird der Cowboy zudringlich und im letzten Moment, bevor es zur einer Vergewaltigung kommt, platzt Brenda rein. Sie ruft Dylan und Steve, der dem miesen Typen eine verabreicht.
Scott und David starten in einem Anfall von Nostalgie eine kindliche Eierschlacht.
Brenda, Dylan, Steve, Donna and Kelly attend a Halloween party. Donna dresses as a mermaid; but her fins inhibit dancing, walking, and trips to the bathroom. Kelly's seductive costume catches the eye of a college student. She goes upstairs to talk with him, then becomes uncomfortable. The guy accuses her of leading him on and tries to rape her. Brenda and Donna enter in the nick of time, and Steve punches out the guy. Brandon stays home to hand out candy (actually raisins), but Emily comes to the door with her niece and nephew. Brandon joins them for trick-or-treating, but he and Emily get caught up in their conversation and temporarily lose the kids. David blows off the party and finds Scott hiding out in the bushes. They reminisce about the old days while waiting for an egg fight that never materializes. Music: 'Romantic' by Karyn White; 'Lily Was Here' by Candy Dulfer and Dave Stewart; 'The Monster Mash' by Bobby 'Boris' Pickett, 'Sweet, Sweet Baby' by Erasure, '24/7' by Dino.
Halloween on hyvä syy pitää naamiaiset. Steve on Zorro ja Donna pukeutuu ahtaaseen merenneitoasuun. Kellyn rohkea asu aiheuttaa kohun, mutta häntä myös ahdistellaan sen vuoksi. Brandon ja Emily kaitsevat Emilyn veljen lapsia, mutta kadottavat heidät.
Pour la fête d'Halloween, Kelly a revêtu une tenue sexy. Pendant la soirée, un homme tente de la séduire puis l'agresse...
Per la festa di Halloween, Brandon decide di uscire con Emily e i suoi due cuginetti, quando però questi si perdono, Emily e Brandon si disperano: fortunatamente i piccoli sono andati a casa Walsh. David e Scott vogliono prendere parte a una lotta con le uova. Brenda e Dylan si travestono da Bonnie e Clyde, Donna ha qualche problema con il suo costume da sirena e Kelly viene quasi violentata ad una festa: i suoi amici riescono a salvarla però lei si sente in colpa.
Brandon accede a salir en la noche de Halloween con Emily y sus dos primos pequeños, pero cuando estos se pierden Emily y Brandon se deesperan, afotunadamente los pequeños han ido a casa de los Walsh. David y Scott quieren tomar parte en una lucha con huevos. Brenda y DYlan se dizsfrazan de Bonnie y Clyde, Donna tiene problemas con su incómodo disfraz de sirena, y Kelly casi es violada en una fiesta, sus amigos logran salvarla a tiempo, pero ella se siente culpable.