Flotila dorazila k planetě s mořskými řasami a po čtrnácti dnech jejich těžby se připravuje k odletu. Do toho na planetu, přilétá Kara, která s Leem udržuje poměr. Lee po ní chce, aby se rozvedla s Andersem, ale manželství je pro Karu posvátná věc. Lee nedokáže dál podvádět Dee a neví jak dál. Mezitím se Baltar probouzí na cylonské baseship a nachází Heru, která je nemocná. Tyrol na planetě s ostatními balí vybavení, ale z nenadálého popudu se rozhodne vydat k blízkým horám, kde nachází Chrám pěti. Ten je více než čtyři tisíce let starý a shoduje se tak s datem odletu třináctého kmene. Má v něm být také Oko Jupitera, které by mělo ukazovat cestu k Zemi. Právě ve chvíli, kdy Chief svůj objev probírá s admirálem Adamou a prezidentkou skočí k planetě čtyři cylonské Basestar.
Chief Tyrol entdeckt auf dem Algenplaneten den 'Tempel der Fünf', der bereits in der mythologischen Überlieferung erwähnt wird. In ihm soll sich das sagenumwobene 'Auge des Jupiters' befinden, ein Wegweiser zur Erde. Da tauchen die Zylonen auf.
Tyrol discovers the Temple of Five on the algae planet. The temple may hold the Eye of Jupiter, which is believed to show the way to Earth. The Cylons take a keen interest in the discovery. Athena learns that her baby, Hera, may still be alive. Lee relies on Anders to help build civilian support for the protection of the Eye. His relationship with Kara complicates matters.
Tyrol découvre un temple sur une planète qui pourrait bien renfermer l'Œil de Jupiter qui selon la mythologique a été laissé là pour conduire les voyageurs vers la Terre.
Athéna apprend que Héra est sans doute en vie alors que les Cylons cherchent aussi à s'emparer du temple. Un bras de fer s'engage entre les deux camps alors que Tyrol essaie de trouver une réponse sur le site. Kara et Lee entretiennent une liaison qui se complique quand celle-ci refuse de divorcer.
A flotta rábukkan az Ötök Templomára egy készletfeltöltési küldetés során az Alga bolygón. A templom egy vallásos ereklyét rejt, amely értékes iránymutatással szolgálhat a Föld felé. A kolóniaiaknak és a cylonoknak egyaránt.
Tyrol trova un manufatto che potrebbe dare indicazioni per raggiungere la Terra. Lee chiede cosi' ad Anders di radunare dei civili che lo proteggano.
La Flota continúa su expedición en el planeta de las algas donde Tyrol encuentra el Templo de los Cinco, un mítico lugar donde supuestamente se encuentra el Ojo de Júpiter que señalará la Tierra. Repentinamente, también llegan los Cylon y quieren hacerse con el preciado objeto a través de un acuerdo con Galáctica.
Además, la relación de Starbuck y Apollo trae conflictos con sus respectivos matrimonios, mientras que Boomer cuenta a Sharon que su hija, Hera, continúa viva. D´Anna y Baltar están dispuestos a llegar al templo para descubrir el rostro de los cinco Cylons desconocidos.
当阿波罗等人在星球上采集海藻时,格伦·泰罗尔军士长发现了一个远古的神庙。四艘赛昂基地之星突然出现。显然,他们为了神庙中的一件“神器”——通往地球的路标——“朱庇特之眼”而来...
“我能在这儿感觉到一些接近真理的东西。”——格伦·泰罗尔军士长
Тироль вот уже как две недели на новой планете и вдруг находит в горах старинный храм. Наконец получится понять, где расположена Новая Земля! Однако, похоже, он не единственный, кто обнаружил святыню. Меж тем сайлоны просят аудиенции с адмиралом и президентом. Машины времени не теряют — ставят экипажу ультиматум. Отношения его членов только накаляются. Бумер подтверждает подозрения Афины и не скрывает даже порочащие Рослин подробности. Ли с Андерсом вступают в противоборство, из-за чего жизнь Кары под угрозой. Балтар разрывает отношения с любимой. Но самое нелегкое решение предстоит принять Адаме, который наотрез не хочет отдавать врагам ценные сведения.
Mahdollinen löytö leväplaneetalla johtaa kiistaan cyloneiden ja ihmisten välillä.
De plotselinge ontdekking van het Oog van Jupiter op de algenplaneet leidt tot een dodelijke impasse want de Cylons en mensen zetten alles op het spel voor een mogelijkheid om de weg naar de Aarde te vinden.
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
español
大陆简体
русский язык
suomi
Nederlands