L’ultima mossa del cubo di Rubik è la più difficile e Alice deve pensarci bene se vuole risolvere il rompicapo. Grazie ad Alice, il padre riesce a sfuggire alle grinfie di Nereo. Convinto che andare in Calabria equivalga a una condanna a morte, Santo prova a convincere la figlia a scappare insieme. Ed è in Calabria che Alice scopre di aver fatto male a fidarsi di Nonna Lina...
Le dernier coup du Rubiks’ Cube est le plus difficile, et Alice doit bien réfléchir si elle veut résoudre ce casse-tête. Grâce à sa fille, Santo parvient à échapper à Nereo. Convaincu qu’aller en Calabre revient à signer son arrêt de mort, il essaie de convaincre Alice de fuir avec lui. Une fois arrivée en Calabre, Alice se rend compte qu’elle n’aurait pas dû faire confiance à sa grand-mère Lina.
Der letzte Zug in einem Rubik-Würfel ist der schwierigste. Alice muss gut nachdenken, wenn sie diese Knobelaufgabe lösen will. Dank ihr gelingt ihrem Vater die Flucht vor Nereo. In der Überzeugung, dass die Reise nach Kalabrien sein Todesurteil bedeutet, versucht Santo, seine Tochter zur gemeinsamen Flucht zu überreden. Dort angekommen, wird Alice klar, dass es ein Fehler war Nonna zu vertrauen.
The last move on a Rubik's Cube is the hardest one, and Alice has to think carefully if she wants to resolve this brain teaser. Thanks to Alice, her father manages to escape from Nereo. Convinced that going to Calabria will mean his death sentence, Santo tries to convince his daughter to run away with him. Once there, Alice realizes she made a mistake in trusting Nonna Lina.
O último movimento em um cubo mágico é o mais difícil, e Alice precisa pensar com cuidado se quiser resolver esse quebra-cabeças. Graças a Alice, seu pai consegue escapar de Nereo. Convencido de que ir para a Calábria significará sua sentença de morte, Santo tenta convencer a filha a fugir com ele. Quando chega na cidade, Alice percebe que cometeu um erro ao confiar em Dona Lina.