Seizaki and Hardy listen to the recording of the telephone call with Flores in a hospice. Meanwhile, Seizaki receives a report saying that Germany and Italy have also adopted the suicide law. In the midst of the confusion, something unbelievable happens right in front of their eyes.
ホスピスでフローレスの電話記録を耳にした正崎とハーディ。そこへ、ドイツとイタリアで同時に自殺法導入が決定したとの速報が入る。混乱を極める中、二人の目の前でさらに予想外の事態が発生する。
Seizaki e Hardy ascoltano la registrazione della telefonata con Flores in un ospizio. Intanto, Seizaki riceve notizie che la Germania e l'Italia hanno adottato la legge sul suicidio. In tutta la confusione, accade qualcosa di incredibile proprio davanti a loro..
Nachdem Seizaki und Hardy im Hospiz Flores‘ aufgezeichnetes Telefonat angehört haben, folgt der nächste Schock: Deutschland und Italien führen zur selben Zeit das Suizidgesetz ein. Aber die beiden haben kaum Zeit, diese Neuigkeit zu verarbeiten, bevor sie bereits Zeugen einer weiteren Katastrophe werden.
Seizaki et Hardy écoutent l'enregistrement d'un appel téléphonique avec Flores dans un hospice. Pendant ce temps, Seizaki reçoit un rapport mentionnant que l'Allemagne et l'Italie ont aussi adopté la loi sur la suicide. Au milieu de la confusion, quelque chose d'incroyable se déroule juste devant leurs yeux.
Seizaki e Hardy ouvem a gravação da ligação telefônica com Flores em um hospício. Enquanto isso, Seizaki recebe um relatório dizendo que a Alemanha e a Itália também adotaram a lei do suicídio. No meio da confusão, algo inacreditável acontece bem diante dos olhos deles.