Kanejou und ihr Bruder haben die ganze Klasse am Heiligabend auf ihr Schloss eingeladen. Yamada ist sich sicher, dass es in so einem Schloss ein Geheimzimmer gibt, in dem sie mit Takashi endlich zur Sache kommen kann.
It's Christmas time again, and Kyouka invites everyone in the class to her family's grand Christmas party. Keiichi tells Kyouka to invite Kosuda over as well, much to her shock. Yamada has no interest in it at first, but gets lured in because of this "Secret Room" Misato is talking about. Kyouka has difficulty inviting her enemy Yamada, but it was solved when the latter demanded an invitation from her. The class, including their teachers, while awed by the party's grandness, finds it difficult to mingle with the rich people Kyouka also invited--save for Takeshita, who draws attention; and Misato, who lunges for Keiichi at will. Kyouka hears of this "Secret Room" thing from Misato, and she begins to suspect it could be her secret "Brother Room." Kyouka's panic arouses Keiichi's attention, so, as a result, she tells Yamada and Kosuda to get going, although letting her go seems to be a mistake.
Une luxueuse fête de Noël est l'occasion parfaite pour Yamada et Kosuda de faire passer leur relation au niveau supérieur ! Dommage que quelqu'un surveille leurs moindres faits et gestes grâce à une caméra cachée !
חג המולד שוב מגיע, וקיוקה מזמינה את כל הכיתה למסיבת חג מולד ענקית בביתה. בזמן שבני כיתתה מתקשים לשוחח עם אורחי המסיבה האחרים מכיוון שהם עשירים, יאמאדה מנסה למצוא את החדר הסודי שמיסאטו סיפרה לה עליו, שאמור להיות מקום למזמוזים, ולקחת אליו את קוסודה. הבעיות מתחילות כשהחדר שהם מוצאים, הוא בכלל חדר אחר לגמרי…
Alla vigilia delle festività natalizie Kyōka organizza una lussuosa festa a casa sua, invitando tutti i compagni e gli insegnanti. Yamada inizialmente non pare interessata, ma, appena viene a saper da Mami la notizia certa che in ogni castello che si rispetti esiste almeno una "Secret Room" in cui potersi appartare, decide d'andare. Mentre quasi tutti paiono intimoriti dallo sfarzo del luogo ed hanno difficoltà a mescolarsi con i ricchi invitati, Kyōka comincia a temere che la "Secret Room" di cui parla Yamada non sia altro che la stanza ove conserva gelosamente tutti i cimeli del fratello ("Brother Room").
Yamada riesce a portare Takeshi, attraverso lunghissimi corridoi, fin nella camera da letto di Kyōka, e, pensando che quella sia finalmente la fantomatica "Secret Room" cerca per l'ennesima volta di far sesso con lui, cogliendo l'opportunità propizia che pare esserglisi affacciata davanti. Ma tramite le telecamere di sorveglianza installate dappertutto all'interno dei quadri appesi alle pareti Kyōka scopre sconvolta che i due sono riusciti ad entrare nella propria camera e che stanno "cercando di farlo" dentro al suo letto. Ma, presa dalla curiosità, invece di cercar di fermarli rimane a guardare; ma un pudico Takashi ha tirato le tende poste attorno al letto.
Kyōka chiede a Miharu di fare da testimone con lo scopo di sorprenderli e svergognarli; i due però sentono improvvisamente qualcuno avvicinarsi e si nascondono dentro l'armadio. Mentre Yamada finge d'essere un gatto ed inizia a miagolare, tutte le serrature che portano alla "Brother Room" s'aprono di colpo facendone uscire Mayu, che nel frattempo si era perduta; ciò permette sia aTakashi che a Yamada di fuggire un attimo prima di essere colti in flagrante. Così Kyōka crolla svenuta. Infine Takashi e Yamada si danno un nuovo appuntamento, ma questa volta ripromettendosi di "rallentare" un po' prima di giungere al sesso. Mami, che ha falsificato un contratto matrimoniale per potersi sposare c
金城宅のクリスマスパーティに招かれたクラスメイトたち。山田と小須田はカップルが消えていくという噂の別室を探すことに。やっと見つけた部屋でキスをし、さらに先に進んでいく二人。だが突然、外から鍵を開けようとする音が。ドアの前まで金城が迫っていて…。 ※正式サブタイトルは、◇がハートマークとなります。
De nuevo es Navidad y Kanejou ha invitado a toda la clase, profesores incluidos, a su mansión para celebrarlo lujosamente. Claro está Kanejou tiene sus propios planes para con su hermano y Yamada, pero no saldrá todo como tenía planeado, ya que deberá ir con cuidado de que la habitación secreta de su hermano siga siéndolo.
Mientras tanto, Yamada y Kosuda están dispuestos a llegar hasta el final, y buscan una habitación donde poder estar los dos solos.
Finalmente acabarán en la habitación de Kanejou, e intentarán tener su primera experiencia sexual sin saber que Kanejou los está espiando por una cámara secreta.
Cuando Kosuda cierra la cortina impidiendo seguir mirando a Kanejou, esta no puede seguir imaginando lo que estarán haciendo en su cama, y va corriendo junto con Takeshita a su habitación con la intención de impedir que ambos tengan sexo.
Снова наступает Рождество, и Кёка приглашает всех в классе на большую рождественскую вечеринку своей семьи. Кейичи просит Кёку пригласить и Косуду, к ее большому удивлению. Ямада сначала не проявляет к этому никакого интереса, но ее заманивает эта «секретная комната», о которой говорит Мисато. Кёке трудно пригласить своего врага Ямаду, но проблема была решена, когда последний потребовал от нее приглашения. Класс, включая их учителей, хотя и в восторге от грандиозности вечеринки, считает сложным общаться с богатыми людьми, которых также пригласила Кёка, за исключением Такэситы, который привлекает внимание; и Мисато, которая бросается на Кэйичи по своему желанию. Кёка слышит об этой «секретной комнате» от Мисато, и она начинает подозревать, что это может быть ее секретная «комната брата». Паника Кёки привлекает внимание Кейичи, поэтому она велит Ямаде и Косуде уходить, хотя отпускать её, по-видимому, было бы ошибкой.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
español
русский язык