An ethics professor pushes Sam to his limits. Elsa keeps an eye on Doug ... and Megan. Casey considers her future and encourages Evan to do the same.
Les cours d'éthique déstabilisent Sam. Elsa garde un œil sur Doug... et l'autre sur Megan. Casey pense à son avenir et encourage Evan à faire de même.
Uma professora leva Sam ao limite. Elsa fica de olho em Doug e Megan. Casey avalia seu futuro e pede a Evan que faça o mesmo.
Sam no lo lleva nada bien con la profesora de Ética. Elsa vigila de cerca a Doug... y a Megan. Casey piensa en el futuro y le anima a Evan a que haga lo mismo.
La professoressa di Etica spinge Sam verso i suoi limiti. Elsa tiene d'occhio Doug ... e Megan. Casey pondera sul suo futuro ed esorta Evan a far lo stesso.
Bir etik profesörü, Sam'in sınırlarını zorlar. Elsa, Doug'a ve Megan'a göz kulak olur. Casey, geleceği hakkında düşünür ve Evan'ı da aynısını yapmaya teşvik eder.
Der sehr herausfordernde College-Alltag, auf den sich Sam nur schwer einstellen kann, bringt ihn rasch an seine Grenzen. Doug und Megan treffen sich inzwischen häufiger. Casey und Izzie hoffen derweil, Stipendien für die University of California in Los Angeles zu erhalten. Ein Geschenk von Casey stimmt Evan nachdenklich. Doug ermuntert seinen Sohn zu einem hilfreichen Schritt. Elsa und Megan führen unterdessen ein kurzes, aber offenherziges Gespräch über ihre Kinder.
En professor i etik gör livet svårt för Sam. Elsa håller ett öga på Doug och Megan. Casey funderar på framtiden och uppmuntrar Evan att göra detsamma.
Профессор этики испытывает Сэма на прочность. Эльза следит за Дагом... и Меган. Кейси думает о будущем и предлагает Эвану заняться тем же.
Uma professora leva Sam ao limite. Elsa fica de olho em Doug e Megan. Casey avalia seu futuro e pede a Evan que faça o mesmo.
Wykładowca etyki zmusza Sama do przekraczania własnych granic. Elsa ma na oku Douga… i Megan. Casey rozmyśla o przyszłości i zachęca Evana do tego samego.