The team reach the first planet on their interstellar trip, Planet Vilavurs. Though the planet itself seems comfortably inhabitable, the novice explorers have much to learn about space survival, and about each other.
La squadra raggiunge il primo pianeta durante il loro viaggio interstellare, il pianeta Vilavurs. Anche se il pianeta stesso sembra comodamente abitabile, gli esploratori alle prime armi hanno molto da imparare sulla sopravvivenza nello spazio, e l'uno sull'altro.
20日分の食料と水を手に入れるため、惑星ヴィラヴァースに降り立ったカナタたち。特異な生態系に翻弄されながらも生存のために協力し、メンバーは少しずつ環境に順応していく。しかし、十分な食料と水が確保できるとわかった矢先、再び謎の球体が現れる!
El equipo llega al primer planeta en su viaje interestelar, el Planeta Vilavurs. Aunque el planeta en sí parece cómodamente habitable, los exploradores novatos tienen mucho que aprender sobre la supervivencia espacial y sobre los demás.
식량과 물 20일분을 구하기 위해 비라버스 행성에 내린다. 독특한 생태계에 휘둘리면서도 살아남기 위해 협력하면서, 조원들은 조금씩 환경에 적응해나간다. 하지만 식량과 물을 충분히 확보할 수 있겠다며 안도하자마자 다시 의문의 구체가 나타나는데.
為了獲得20天量的食物和水,卡納特等人降落到了行星維拉瓦斯上。隊員們一邊被特異的生態系統捉弄,一邊為了生存而齊心協力,並逐漸開始習慣上面的環境。但是,在他們剛剛獲得足夠的食物和水之後,神秘的球體又再一次出現了!
Das Team kommt auf dem ersten Planeten ihres interstellaren Trips an. Vilavurs scheint zwar gut bewohnbar zu sein, doch die jungen Abenteurer müssen noch einiges über das Überleben im Weltall lernen - und auch über einander.