Nine students embark on their first trip to outer space, to attend a five-day "Planet Camp" on an uninhabited planet. The moment they arrive, however, a mysterious sphere transports them to a different part of the galaxy.
Nove studenti intraprendono il loro primo viaggio nello spazio cosmico, per frequentare un "Planet Camp" di cinque giorni su un pianeta disabitato. Nel momento in cui arrivano, tuttavia, una misteriosa sfera li trasporta in un'altra parte della galassia.
宇宙旅行が当たり前になった時代。ケアード高校の生徒アリエス・スプリングは、初めての惑星キャンプに胸をときめかせていた。 同じ班になったのは、宇宙港で顔を合わせたカナタ・ホシジマら計9名。 一行は無事に惑星マクパに辿り着つくが……予期せぬ事態が発生する!
Nove estudantes embarcam em sua primeira viagem ao espaço, para participar de um "Acampamento Planetário" de cinco dias em um planeta desabitado. No momento em que chegam, no entanto, uma misteriosa esfera os transporta para uma parte diferente da galáxia.
Nueve estudiantes se embarcan en su primer viaje al espacio exterior, para asistir a un "Planet Camp" de cinco días en un planeta deshabitado. Sin embargo, en el momento en que llegan, una esfera misteriosa los transporta a una parte diferente de la galaxia.
우주여행이 당연해진 시대. 케어드 고등학교에 다니는 에리스 스프링은 처음 가는 행성 캠프에 무척 들떠 있었다. 우주항에서 만난 카나타 호시지마를 포함해 총 9명이 한 조가 되고, 일행은 무사히 행성 맥파에 도착하지만 예기치 못한 사태가 발생하는데.
在宇宙的彼方存活下去吧。時值太空旅行已司空見慣的時代。凱亞德高中的學生阿莉艾斯·斯普林,因為即將啟程參加第一次行星露營而激動不已。和她同屬一個小組的是,包括在太空港有過一面之緣的卡納特·霍西吉曼在內的9名成員。一行人順利抵達了行星馬庫帕……但是很快就發生了出人意料的事態。
Neun Schüler machen sich auf den Weg ins Weltall, um an einem Camp auf einem unbewohnten Planeten teilzunehmen. Doch als sie dort ankommen, werden sie von einer mysteriösen leuchtenden Kugel zu einem anderen Ort der Galaxie transportiert.