急襲したヒュージとの壮絶な戦いの翌日。
夢結は、学院の地下に隔離された梨璃に会いに行く。
梨璃を励まそうとする夢結は、梨璃の髪飾りがなくなっていることに気づき…。
海岸でなくした梨璃の髪飾りを探すため、一柳隊が動き出す――!
「あれ?…そういえば楓さんは?」
Riri is confined for a week as punishment for insubordination and sinks into depression over Yuri's death. The other members of her legion look for her missing hair tie, hoping to cheer her up, but will it be enough?
Riri wird für eine Woche als Strafe für Ungehorsam eingesperrt und versinkt wegen Yuris Tod in einer Depression. Die anderen Mitglieder ihrer Legion suchen nach ihrem fehlenden Haargummi und hoffen, sie aufzuheitern, aber wird es genug sein?
Riri está confinada durante una semana como castigo por insubordinación y se hunde en la depresión por la muerte de Yuri. Los otros miembros de su legión buscan el lazo del pelo que le faltaba, con la esperanza de animarla, pero ¿será suficiente?
급습해온 휴즈와의 처절한 싸움이 끝난 다음 날. 유유는 학원 지하에 격리된 리리를 만나러 간다. 리리를 격려해주고 싶은 유유는 리리의머리핀이 없어졌다는 것을 눈치챈다. 해변에서 잃어버린 리리의 머리핀을 찾기 위해 히토츠야나기 부대가 움직이는데!
'어, 그러고 보니 카에데 양은요?'