Gene Hunt und sein Team untersuchen einen besonders kuriosen Raubüberfall: Ein Mann, der in einer Badewanne voller gebackener Bohnen durch Großbritannien tourt, um Spenden für eine Wohltätigkeitsorganisation zu sammeln, wurde von Bewaffneten um seine Einnahmen gebracht. Alex schlägt vor, das Verbrechen in einer Fernsehsendung zu rekonstruieren und die Zuschauer um Hinweise zu bitten. Gene passt das nicht ? er bevorzugt seine ganz persönliche Art der Žaltmodischen PolizeiarbeitŽ...
The team investigates the armed robbery of a fundraiser who has been travelling across the country in a bathtub full of baked beans to raise money for Children in Need. Alex thinks that a crime reconstruction on Police Five will do the trick, but Gene prefers some old-fashioned police work.
Des milliers de livres collectées pour une oeuvre de bienfaisance ont été volées et l'équipe tente de dresser un profil des bandits. Gill, l'homme qui a été agressé, ne se souvient de rien et Alex décide de le conduire sur les lieux pour raviver sa mémoire. Mais son comportement devient erratique et la jeune femme se rend compte qu'il souffre de TOC. Parallèlement, le clown avertit Alex que quelqu'un va mourir et elle décide de se battre pour garder le contrôle. Mais Gene utilise sa méthode habituelle, la violence, et Alex est terrifiée à l'idée que ses actions conduisent à une mort.
Un uomo raccoglie fondi per beneficenza girovagando per l'Inghilterra, prima di essere rapinato di tutti i soldi raccolti. Alex suggerisce di diramare un appello televisivo per sensibilizzare eventuali testimoni oculari del crimine. Gene preferisce invece procedere in maniera tradizionale e le indagini mettono in serio pericolo la vita di uno dei suoi agenti.