――野にいるはノビト。獣の相を持つはケモビト。旅商人ミャアと共にアルキの街を脱出し、ケモビトの村に到着したジイロとクウミは、強い剣士を目指す『早とちりのメラン』と出会う。村の少女ティリが行方不明と早とちりしたメランは村の外へ捜索に出るが、そこで巨獣に襲われる。メランを救いにきたジイロとクウミの前に現れたのは、常のものとは異なり、赤く目を光らせ、凶暴化した巨獣だった。
Low on supplies and with their escape route cut off, the three companions seek shelter in a nearby village. There, they meet a youth who dreams of becoming a Paladin.
Com poucos suprimentos e com sua rota de fuga cortada, os três companheiros buscam abrigo em uma aldeia próxima. Lá, eles conhecem um jovem que sonha em se tornar um Paladino.
Jiro, Kumi e Myaa, in fuga dall'impero, trovano rifugio presso un villaggio di teriantropi. Lì conoscono Melan, un giovane spadaccino dal temperamento avventato che sogna di diventare un Protettore, e sua sorella minore Tiri, in grado di leggere l'animo umano. Jiro vuole inizialmente tenere un basso profilo, finché una Bestia dagli occhi rossi non attacca il villaggio…
El que está en el campo es Nobito. Kemobito tiene la apariencia de una bestia. Después de escapar de la ciudad de Archi con el comerciante ambulante Mya, Jiro y Kuumi llegan al pueblo de Kemobito, donde conocen a "Meran de Quick and Dust", que aspira a convertirse en un fuerte espadachín. Meran, que se apresuró a decir que la chica del pueblo Tiri ha desaparecido, sale a buscarla, pero allí es atacado por una bestia gigante. Lo que apareció frente a Jiro y Kuumi, quienes vinieron a salvar a Meran, fue una bestia gigante que se había vuelto feroz y tenía los ojos rojos, a diferencia de los habituales.
Jiiro, Kuumi und Myaa reisen in das Dorf des Tiervolks, da ihr Weg von einer Kluft blockiert wird. Dort treffen sie auf Melan, der seine kleine Schwester Tilly in der Nähe eines wütenden Ungetüms vermutet, und helfen ihm.
제국의 추적을 피해 이동하던 지이로 일행은 비로 인해 물이 가득 찬 골짜기 앞에서 비가 그치기 전까지는 더 이상 나아갈 수 없게 된다. 그때 미야아의 제안으로 짐승 인간들의 마을에서 신세를 지게 된 지이로 일행은 올해 짐승 인간의 마을에 나타나는 거수들이 특히 더 위험해졌다는 이야기를 듣는다. 그러나 자칫 칸나기의 존재가 탄로날까봐 선뜻 도와주지는 못하는데…