ハジメたちは帝国に戦争を仕掛けるハウリア族を支援することに。一方、帝国ではリリアーナが皇帝ガハルドに王都復興の協力を要請していた。ガハルドはある条件と引き換えに協力を承諾する。交渉の最中、帝都にハジメたちも乗り込んできて、ガハルドは興味を示す。
Liliana meets the emperor to discuss receiving aid from him. She must make a great personal sacrifice to solidify this. She is ready to do so, but Hajime seems to have other plans.
En s'infiltrant dans le château, le groupe mené par Hajime s'est fait remarquer par l'Empereur. Par ailleurs, ce dernier a décidé de marier son fils à la princesse Liliana, afin de renforcer les liens entre les deux royaumes. Seulement, les fiançailles ne se dérouleront probablement pas comme prévu, au vu des desseins du peuple des lapins…
Liliana se reúne com o imperador para discutir uma aliança. No entanto, ela virá com grande sacrifício pessoal para ela.
La princesa Liliana tiene una audiencia con el emperador en busca de apoyo militar para el reino Heiligh, este le comenta lo ocurrido la noche anterior con los hombres bestia y además busca establecer un matrimonio concertado a cambio de proveer el apoyo que Liliana busca.
Лилиана встречается с императором, чтобы обсудить получение от него помощи. Она должна принести большую личную жертву, чтобы закрепить это. Она готова сделать это, но у Хаджиме, похоже, другие планы.
Hajime und seine Gruppe beschließen, die Haulia zu unterstützen, die einen Krieg gegen das Kaiserreich führen. Im Imperium angekommen, bittet Prinzessin Liliana den Kaiser Gahard um Hilfe beim Wiederaufbau der königlichen Hauptstadt. Gahard erklärt sich bereit, unter bestimmten Bedingungen zu helfen. Während der Verhandlungen kommen Hajime und die anderen in der kaiserlichen Hauptstadt an.
Liliana è al ricevimento con l'imperatore quando Hajime si presenta al castello con tutto il gruppo al seguito. Segue un'udienza con l'imperatore stesso che cerca di mettere alle strette Hajime, che però si rivela essere un osso troppo duro anche per lui.