中学3年生の秋、バイオリンの天才である青野肇は、個人的な理由でバイオリンの演奏をやめました。 しかし、彼が有名な学校のオーケストラを持つ高校について彼に話した女の子と知り合ったのもその年でした。 突然、青野の人生の時計の歯車が再び回り始めた。 音楽と心の調和を生み出す青春ドラマの物語です!
Aliases
In the fall of his third and final year of middle school, Hajime Aono, a violin prodigy, stopped playing violin for his own personal reasons. But it was also that year when he got to know a girl who told him about a high school with a prestigious school orchestra. Suddenly, the gears in the clock of Aono's life began to turn again. This is the story of a youth drama that brings forth the harmony between music and the heart!
Malgré ses talents innés pour le violon, qui lui ont notamment valu de gagner plusieurs prix lors des concours auxquels il a participé, Aono Hajime a pris la décision d’abandonner cette discipline pour des raisons d’ordre personnel.
Un jour, il fait la rencontre de Ritsuko Akine, une violoniste débutante, tête brulée, qui rêve d’intégrer un lycée avec un club d’orchestre.
Plus le temps passe, et plus Hajime se rapproche de Ritsuko, tout en retombant petit à petit dans le merveilleux monde du violon qu’il avait quitté des années auparavant…
Jour après jour, la déprime et les sentiments négatifs laissent place à l’amour et l’harmonie…
Aliases
Hajime Aono era un violinista prodigio hasta que se cansó de tocar el violín por motivos personales. Ahora, en su tercer año de secundaria, lucha por decidir su trayectoria académica. Un día en la escuela, conoce a Ritsuko Akine, una violinista novata y exaltada que quiere matricularse en un instituto con un distinguido club de orquesta. Al acercarse a Ritsuko y ser devuelto al mundo de los violinistas, el tiempo comienza a moverse de nuevo para él.
Durante seu ensino fundamental, Hajime Aono era considerado como um violista prodígio, entretanto, subitamente se cansou da música e parou de tocar por motivos pessoais. Antes da sua entrada para o ensino médio, ele conhece Ritsuko Akine, uma violista energética que lhe conta sobre uma prestigiada orquestra escolar. A medida em que Hajime vai se aproximando de Ritsuko, os seus sentimentos pela música voltam a confrontá-lo, despertando pouco a pouco a paixão que ele tinha perdido pelo violino.
Aliases
События разворачиваются вокруг юного виртуоза Хаджиме Аоно и его новой знакомой Рицуко Акины. Все свои школьные годы Хаджиме посвятил игре на скрипке. За это время ему удалось стать действительно выдающимся скрипачом и выиграть немало музыкальных конкурсов. Но, как это бывает, семейные обстоятельства вынуждают его оставить своё любимое занятие и искать новое занятие. Но всё меняется, когда он знакомится с яркой девушкой из музыкального кружка Рицуко. Общаясь с ней, он осознаёт, насколько ему дорога музыка, и решает вступить в школьный оркестр. Остаётся лишь надеяться, что он сможет и дальше следовать за своей страстью.
청춘의 소리가 울려 퍼진다──
연주하는 것을 그만둔 전 천재 바이올리니스트 아오노가 만난 고교 오케스트라부의 세계. 풍부한 개성을 가진 동료들이 열정을 음악에 실어 자아내는 청춘의 앙상블 드라마.
세계적인 바이올리니스트인 아버지 밑에서 바이올린을 배우고 콩쿠르에서 활약하면서 천재 소년이라고 불렸던 아오노──.
어떤 이유 때문에 바이올린을 봉인하고 무기력한 나날을 보내지만 중학교 3학년 가을, 아키네 리츠코와의 만남을 계기로 음악에 대한열정을 되찾는다.
아오노는 아키네와 함께 오케스트라부가 있는 우미마쿠 고등학교에 진학했지만 그곳은 강호 고등학교의 혹독한 연습과 다양한 고민을 안고 있는 부원들이 하나의 음을 만들기 위해 서로 맞부딪치는 세계였는데...
曾在小提琴竞赛中获得多项出色成就的前天才少年青野一,因为家庭变故的因素,最后选择放弃了小提琴。不过就在国中三年级时与秋音律子相遇后,青野再次拉起了小提琴,并于升学后加入了高中的管弦乐社打算要在之后的竞赛中夺冠。而他与佐伯直的邂逅更燃起了两人对小提琴的技艺的竞争心。
Hajime Aono era un violinista prodigio finché non ha smesso di suonare il violino per motivi personali. Ora frequenta il terzo anno delle medie e fatica a decidere quale percorso accademico intraprendere. Un giorno, incontra a scuola Ritsuko Akine, una violinista alle prime armi dalla testa calda che vuole iscriversi a una scuola superiore che abbia un'orchestra di rilievo. Hajime poco a poco si avvicina a Ritsuko e, riportato nel mondo dei violinisti, realizza che il tempo ha ripreso a muoversi per lui.
青春的樂曲開始了......這是一部以管弦樂社為舞台的青春物語。描述因為某個原因而不再演奏小提琴的天才少年青野,因為與某個少女的邂逅後再次重拾小提琴,之後兩人也都加入了學校的管弦樂社,在那裡結識了各式各樣的人們。
Aliases
Es sind vier Fäden, die einen Klang erzeugen, der Hajime Aono bezaubert, ihn einnimmt und an sich fesselt. Seit jungen Jahren liebte er die Violine und wollte unbedingt so gut werden wie sein Vater. Er verbrachte Jahre seiner Kindheit damit, die Violine zu spielen. Doch alles änderte sich an einem Tag, als seine Eltern sich scheiden ließen. Es ist mittlerweile über ein Jahr her, seitdem Hajimes Vater ihn und seine Mutter verlassen hat – und seitdem hat er die Violine kein einziges Mal angefasst.
日本語
English
français
español
Português - Brasil
русский язык
한국어
大陆简体
ไทย
italiano
臺灣國語
Deutsch