Anne fährt mit ihrer Pflegemutter Marilla Cuthbert nach White Sands zu Mrs. Spencer. Dort soll sich endlich aufklären, warum die Cuthberts statt des ersehnten Jungen ein Mädchen aus dem Waisenhaus geschickt bekommen haben. Unterwegs erzählt Anne ihrer Pflegemutter die traurige Geschichte ihrer Kindheit. Aber es sieht nicht so aus, als ob es Anne damit gelingen wird, Marilla von ihrem Plan abzubringen, sie ins Waisenhaus zurück zu schicken.
אן מאוד נפגעת מההחלטה של מרילה. מרילה חשה רחמים על הילדה שחייה היו נטולי אהבה כפי שספרה לה אן.
Il viaggio verso la casa della signora Spencer è lungo e Marilla chiede alla bambina di raccontarle il suo passato. Nonostante lo sgradevole ricordo che parlarne le suscita, Anna accetta di iniziare la triste storia della sua giovane infanzia.
スペンサー家へ向かう車上の人となったマリラ、 そしてアン。 「私、 このドライブを楽しむことにするわ! 」と、 アンの止めども無い話が始まる。 マリラはアンに生立ちを訊ねるが、 アンは拒否する。 「そんな事話しても仕方無い! 」と。 しかし、 しばらくしてアンは、 ポツリポツリと、 自分の過去を話し始めた。 それは、 家族の愛情というものの全く無い、 あまりにも寂しい孤独な過去だった……。