政近の幼馴染みである有希の手伝いで、学園の備品整理をすることになった政近とアーリャ。使用用途の分からない備品に呆れつつ作業を進める中、生徒会長の統也がやってくる。彼は政近の仕事を認め、生徒会へ勧誘してきた。政近はその誘いを断るものの、同時にアーリャが生徒会長選挙への出馬を考えていることを知り……。そしてその夜、とある女の子が政近のマンションにやってきて……!? ドキドキのデートが始まる!
政近和艾莉一起帮政近的青梅竹马有希整理学校的用品。他们在整理那些不明用途的用品时,学生会长统也走了过来。他十分认可政近的工作,并邀请他加入学生会。政近拒绝了这个邀请,但同时他也得知艾莉正在考虑参加学生会长选举……当天晚上,一个女孩来到了政近的公寓……!? 令人心跳加速的约会即将开始!
Alya runs into Masachika and Suou while they're out shopping and continues to question the nature of their relationship. Suou takes the opportunity to invite Alya out to a super spicy ramen restaurant.
Na escola, Yuki e Masachika são conhecidos por serem amigos de infância, mas parece que a realidade não é bem essa...
Yuki bittet Masachika, ihm bei einer Aufgabe der Schülervertretung zu helfen. Alya ist ebenfalls mit von der Partie und muss dabei erfahren, dass die beiden eine recht innige Beziehung zueinander pflegen.
Resulta que la relación de Masachika y Yuki va más allá de ser amigos de la infancia, y ella no dudará en aprovecharse de ello para ponerlo en más de un aprieto.
Alors que les élections approchent, Masachika ne montre aucun intérêt pour celles-ci, malgré les suggestions de ses camarades. Il décidé alors d'accompagner Yuki, qui est en réalité sa sœur, lors d'une sortie.
Alya incontra Masachika e Suou mentre fanno shopping e si chiede quale sia la natura del loro rapporto. Suou approfitta dell'occasione per invitare Alya a mangiare del ramen super piccante.
Аля сталкивается с Масачикой и Суо, когда они ходят по магазинам, и продолжает сомневаться в природе их отношений. Суо пользуется возможностью пригласить Алью в очень острый ресторан, где подают рамен.
تغار آليا من علاقة ماساتشيكا بيوكي حيث تراقبهما بينما يتسوّقان ويشتريان الملابس. لكن يكشفانها ثمّ يذهبون إلى مطعم يُقدّم رامن حارّاً بتوصية من يوكي. في وقت لاحق، ماساتشيكا يُرافق آليا الّتي تريد شراء ملابس هي الأخرى وتأخذ رأيه.