Hingerissen vom Lächeln des Anwalts Michael William lässt Ally sich auf ein Date mit dem charmanten, aber wesentlich älteren Witwer ein. Die beiden haben sich zunächst nicht viel zu sagen, entdecken dann aber ihre gemeinsame Leidenschaft für Disco-Musik. Gleichzeitig schwärmt Ally aber auch für einen Jüngeren: Jonathan, mit dem sie sich ebenfalls verabredet. Das harmonische Doppelspiel findet ein jähes Ende. Erst entpuppt sich Michael als Neil Diamond-Fan, dann stellt er Ally beim Abendessen seine Kinder vor: Seine Tochter ist älter als Ally, und sein Sohn ist - Jonathan.
Nelle und Ling sollen im Auftrag von Wanda Spickett die Beziehungs-Therapeutin Shirley Grouper verklagen. Wanda wirft ihr vor, ihre Ehe ruiniert zu haben: Ihr Mann hat sie verlassen, als sie begann, sich an die devoten Verhaltensregeln aus Shirley Groupers "Wie befriedige ich meinen Mann"-Seminaren zu halten. Dr. Spickett gesteht den Anwältinnen allerdings, dass er seine Frau ohnehin nie geliebt habe, es ihm nur jetzt leichter gefallen sei, sie zu verlassen. Mark wundert sich unterdessen über das auffällige Interesse, das Richard an seiner Beziehung zu Cindy zeigt. Die Kollegen halten weiter dicht, aber Cindy lässt Mark bei einem engen Tanz in der Bar schließlich selbst spüren, was sie ihm bisher verheimlicht hat: Sie ist ein Mann.
Ally falls for two men at once: an older gentleman and a handsome stranger; Fish considers telling Mark about Cindy; a client claims she lost her husband after a seminar guru encouraged her to be submissive.
Ally tombe amoureuse de deux hommes. Le premier est un charmant gentleman qui affiche avec désinvolture sa cinquantaine, le second un bel étranger, jeune et fringant. Cindy révèle à Mark qu'elle était un homme...
Ally si caccia in un altro impiccio: dà appuntamento a due uomini contemporaneamente, salvo scoprire che tra di loro c'è un legame... La situazione in cui invece si invischia Mark è ancora più spinosa: si innamora di una cliente, Cindy, che è in realtà un travestito! Richard scopre la vera natura di Cindy, ma è indeciso se rivelarla a Mark.
調停手続き中、笑顔が素敵なロマンスグレーの弁護士マイケルと、何気ない会話からデートが成立!そんな折り、超ラッキーなことに若くてハンサムなジョナサンとも知り合い、彼からもデートに誘われる。モテモテで有頂天のアリーだが、ふたりのデートをダブルブッキングしたことに気づいて、大パニック!
Ally har gang i at date to mænd, en ældre og en på hendes egen alder – med overraskende resultater.