Bei einer Pyjama-Party versuchen die Kolleginnen Ally nach ihrer Trennung von Brian aufzuheitern. Am Halloweenabend diskutieren die Frauen neue Strategien, einen passenden Partner zu finden. Kurz entschlossen organisiert Ally einen "Model-Abend", um jede Menge attraktive Männer in die Bar zu locken - natürlich ohne dass ein Model auftaucht. Der Plan geht auf, allerdings nur so lange, bis Brian der Party-Stimmung ein Ende setzt.
Die attraktive Cindy heuert Ling und Richard für einen sensiblen Fall an. Sie hat die ärztliche Untersuchung ihrer Firma verweigert und wurde gefeuert, obwohl sie bereit war, selbst für ihre Krankenversicherung aufzukommen. Cindy hat tatsächlich etwas zu verbergen: Sie ist in Wirklichkeit ein Mann und bereitet sich mit einer Östrogen-Behandlung auf eine Geschlechtsumwandlung vor. Richard macht weniger der Fall zu schaffen als ein Kollege: Mark hat ein Auge auf Cindy geworfen und verabredet ahnungslos ein Date. Soll Richard ihn einweihen? Nach der gelungenen Verabredung stellt Cindy wütend klar, dass sie es Mark selbst sagen will - wenn die Zeit dafür reif ist.
John und Nelle übernehmen - mit Georgia als Gegnerin vor Gericht - die Verteidigung von Myra Robbins. Die gut aussehende Architektin wird von ihrem Mitarbeiter Chris wegen sexueller Belästigung verklagt. Myras offensive Ausstrahlung bringt John sichtlich aus der Fassung. Während er sich auf sein Schlussplädoyer vorbereitet, platzt Myra ins Büro und macht ihm ein eindeutiges Angebot, das John einfach nicht ablehnen kann.
Ally cleverly stages a way for her and her friends to meet desirable men at the bar.
Ling, Renée, Ally, Elaine et Georgia veulent rencontrer des amants potentiels. Elles créent le « Cage & Fish Woman's Bar Association » et tentent de séduire des hommes en suivant les conseils de Mark.
Dopo le incomprensioni con Brian, Ally decide di darsi da fare assieme alle sue amiche e organizza il club delle "Giovani avvocatesse". Inoltre, per conoscere nuovi uomini escogita un astuto stratagemma. Nel frattempo John e Nelle difendono una donna accusata di molestie sessuali. La controparte è, invece, rappresentata da Giorgia e Renee.
いいオトコとの出会いを求めて、アリーは事務所の女性を集めて緊急作戦会議を開いた。遂に発見した方法は『モデルナイト』という名目のパーティを開き、それに群がる男たちをゲットするというもの。早速実行に移し、モデル目当てのナイスな男たちが続々とやってきた!今夜理想の男性と出会うことができるのか!?
Ally har fået knust sit hjerte og starter en forening – og det er altså ikke en faglig forening for advokater.