Auf der Flucht vor Michael und Jonathan, ihren Vater-und-Sohn-Verehrern, stolpert Ally im Restaurant über eine ehemalige Kommilitonin: Kimmy Bishop. Sie stellt Ally ihren Freundinnen der Christlichen Koalition tugendhafter Frauen als besonders prüde vor. Ally kontert, indem sie ihrerseits Kimmy mit einer pikanten Geschichte kompromittiert. Prompt hat die Anwältin eine Klage am Hals. Als auch noch Richard vorübergehend ihr Gehalt einbehält, engagiert Ally den Anwalt Larry Paul zu ihrer Verteidigung. Schließlich ist ihr der Kollege überaus sympathisch, auch wenn Ally weiterhin mit Jonathan und Michael ausgeht, die eine Entscheidung von ihr gefordert haben.
Larry spielt vor Gericht gekonnt seine Trümpfe aus, aber Ally explodiert trotzdem: Erst findet Renée heraus, dass Larry verheiratet sein soll, dann zwingt der charmante Anwalt Ally, sich bei Kimmy zu entschuldigen, und dann geht er auch noch mit Nelle aus! Nelle macht sich unterdessen Sorgen, dass das Verhältnis von Mark und Cindy die Firma in Verruf bringen könnte. Mark sucht Rat bei John, der ihn an einen Therapeuten für ungewöhnliche Paare verweist. Die Gruppe besteht - vom siamesischen Zwillingspärchen bis zum Zwerg - aus lauter Freaks. Cindy fühlt sich gedemütigt und ergreift die Flucht.
A woman sues for defamation after Ally makes embarrassing remarks in front of her conservative friends; Ally hires Larry to defend her in court; Mark makes a final decision regarding his relationship to Cindy.
Une femme poursuit Ally en diffamation. Ally demande à Larry de la représenter. Ling a embrassé John, ce qui ne plait pas du tout à Richard...
Ally si imbatte in una vecchia compagna del college, Kimmie Bishop, ma l'incontro non è dei più piacevoli, visto che la donna è estremamente puritana. Dopo essere stata presa in giro da Ally di fronte alle sue amiche, Kimmie decide di farle causa per diffamazione. Ally chiede appoggio al suo nuovo psicologo, nonché avvocato, Larry Paul.
どちらかひとりなんて選べないと、ふたりの男性とのデートを続けるアリー。そんな折り、大学時代の友人からひょんな事で訴えられてしまい、自分の弁護をあのラリーに依頼。すると彼のことがだんだん気になってしまい…これってもしかして!?
Ally sagsøges for ærekrænkelse af en gammel klassekammerat fra jurastudiet. Ally dropper sin far/søn-duo og begynder at date Larry.