Typisch Ally! Kaum wähnt sie sich in einer glücklichen Beziehung, bringt Brian mit einer einfachen Frage ihr Gefühlsleben gehörig durcheinander. Beim romantischen Candlelight-Dinner überrascht er sie mit einem Saphir-Ring und fragt Ally, ob sie bei ihm einziehen möchte. Seit sechs Monaten sind sie schon zusammen, doch Brians Angebot stürzt die toughe Anwältin in tiefe Zweifel an ihrer Beziehung. Da kann nur noch Therapeutin Tracy helfen! Doch die ist umgezogen und ließ statt Adresse oder Telefonnummer nur Allys Patientenakte zurück....
Ally develops cold feet when Brian Selig asks her to move in with him, then seeks advice from cute therapist Larry Paul; a client seeks an annulment instead of a divorce after she discovers that her husband has been cheating on her.
Brian glisse un saphir au doigt d'Ally et lui propose de venir vivre avec lui. Ally lui demande du temps pour y réfléchir, et décide de consulter l'avis de sa psychologue. Lorsqu'elle se rend au cabinet du docteur Tracey, elle rencontre Larry Paul, qui a hérité du dossier d'Ally suite au déménagement de Tracey...
Brian comincia a prendere la relazione con Ally in maniera molto seria, tanto che le chiede di venire a trasferirsi da lui. Come prevedibile, la povera Ally entra nel panico e, quel che è peggio, non affidarsi neanche al suo vecchio terapista per un consulto. Nello studio, Brian assiste una donna che intende annullare il proprio matrimonio, perché ritiene che il marito l'abbia sposata solo per denaro.
彼氏ブライアンに突然同棲を申し込まれた!でもアリーの頭はなぜか大混乱…。さっそくセラピーに行くが、そこには見知らぬラリーと名乗る男性が!なんと、セラピストのトレーシーはアリーのカルテだけを残して、どこかへ消えてしまったのだ。途方に暮れるアリーに、ラリーの質問は「彼とのセックスに満足してるか?」もうっ!何なのこのオトコ!!
Brian spørger, om Ally vil flytte ind hos ham, men Ally har sine forbehold.