Na světě není příliš francouzských kavárníků, kteří v britské uniformě posedávají v zajateckém táboře. Bohužel René je tím jediným, co si marně láme hlavu, jak se z této šlamastiky dostat. Je potřeba svolat výbor pro útěk a přijít s něčím originálním. Kopání nového tunelu jim příliš nejde, i když je pravděpodobné, že někdo další kope z druhé strany. Přichází tedy ke slovu nápad dostat jednoho člověka za plot pomocí prkna položeného přes soudek. Dobrovolník poté skočí ze střechy baráku na prkno, čímž vymrští uprchlíka do vzduchu a dostane ho přes plot. Kapitán Geering se následně zmocní tančíku poručíka Grubera a rozplácne s ním plot, aby mohli utéci i ostatní. Se svým plánem však přichází i Helga. Zatímco ona rozptýlí stráže, poručík Gruber se v přestrojení za jeptišku proplíží do tábora, aby spravil Reného o jejich plánu. Zmocní se popelářského vozu, s nímž přijede do tábora v osm hodin. Takže stačí, aby všichni tou dobou byli připravení u popelnic a naskákali dovnitř. Se zajímavým nápadem přichází i policista Crabtree. U tábora se přeci povaluje spousta kanalizačních rouráků. Stačí tedy vzít jednu rouru a jeřábem jí přenést přes plot. Na to René má jediné, ani náhodou, raději se budou držet plánu poručíka Grubera. Během večerního vystoupení odvedou britští letci pozornost němců, čímž bude mít René a spol. dostatek času nenápadně proklouznout uvnitř popelářského vozu.
Während Flick und von Schmalhausen einen Tunnel in Richtung Gefangenenlager für englische Flieger graben, überlegen René und seine Leute sowie der Oberst und der Hauptmann noch, wie sie fliehen können. Michelle und der englische Oberstleutnant haben einen genialen wie verwegenen Plan: Sie wollen die Gefangenen mit Hilfe eines Sprungbretts aus dem Lager befördern … Bei Helgas Plan wird Leutnant Gruber in eine Nonnenkluft gesteckt, um so an René heranzukommen …
Alternative name: "Hans Goes over the Top"
Having been trapped in the POW camp, René is enlisted in the plan to re-dig the tunnel, by getting rid of the dirt. Hans and the Colonel are playing cricket, though not very well, and Herr Flick and von Smallhausen are digging their own tunnel into the camp. Monsieur Alphonse arrives at the Café to report to Fanny the news that René has been captured, but René and Company join in on the British prisoners' plan to escape - though only one person can escape in this way.
Meanwhile, Helga reports the situation to Gruber, and together they decide on a plan to rescue the Colonel, the Captain, and René, involving Gruber dressing as a nun.
A "Szökési Bizottság" számításába egy kis hiba csúszik, melynek következtében az egész díszes társaság, ellenállók és kevésbé ellenállók egyaránt a túloldali hadifogolytáborban kötnek ki. Hogy elkerüljék a biztos lebukást, álcázzák magukat, René például angol repülőshadnagynak öltözik, ami egy francia kávéháztulajdonostól nem kis teljesítmény. Barátunk mindent megtesz a szökés érdekében, hiszen az üzlet az első és a kávézót 6-kor nyitni kell.
De Verzetsleden en de Duitse officieren zitten vast in het kamp. Zowel de overige verzetsleden als Gruber en Helga proberen iets te bedenken om hen te bevrijden, terwijl de Gestapo de ingestorte tunnel ontdekt en de gevangenen zelf ook een plan maken.
Rene, Edith, Yvette, Michelle, a nawet pułkownik von Strohm i kapitan Goering są zamknięci w niemieckim obozie jenieckim, gdzie knują plany ucieczki. Jednocześnie Helga i Gruber usiłują uwolnić przyjaciół z obozu. Niestety na ten sam pomysł wpadają również sierżant Crabtree oraz Monsieur Alphonse. Tymczasem Herr Flick Drąży pod obozem podkop...
René y compañía están todavía atrapados en el Stalag Luft IV, cerca del campamento de prisioneros de guerra. Hans tiene éxito en el salto sobre la cerca del perímetro, así que una de las fugas esta completada. Gruber y Helga deciden rescatar el resto, pero Crabtree también tiene un plan de escape para ellos ...
Efter att ha blivit kvar i fånglägret, har René fått i uppdrag att gräva en ny tunnel, genom att göra sig av med jorden. Kaptenen och översten spelar cricket med de brittiska fångarna, vilket inte går så bra. Samtidigt håller herrarna Flick och von Smallhausen på att gräva sin egen tunnel till fånglägret, medan monsieur Alphonse anländer till caféet för att berätta för Fanny att de andra är fast i lägret. Samtidigt informerar Helga löjtnant Gruber om situationen och ber honom om hjälp för att hjälpa de ofrivilliga fångarna att rymma, genom att klä ut sig till nunna.
Hans uspješno preskače ogradu u logoru za ratne zarobljenike, tako da je jedan pokušaj bijega završio uspješno. Poručnik Gruber i Helga odlučuju osloboditi ostale. Gruber će ih pokupitiu kamionu za skupljanje smeća i odvesti na sigurno.
čeština
Deutsch
English
Magyar
Nederlands
język polski
español
svenska
hrvatski jezik