After being invited to be a pirate by Harlock, Tadashi exits the Arcadia. At the same time, Professor Kusko deciphers the characters written on the pennant and informs the people in the Prime Minister's cabinet that the Mazone plan to make Earth their second homeland. However, the government men do not show even the slightest bit of interest in the news.
Tandis que Ramis hésite à rester parmi les membres de l'équipage de l'Atlantis, le professeur Kusuko affirme que les mystérieuses inscriptions figurant sur la sphère noire sont un message des Sylvidres, annonçant l'annexion de la Terre. Il n'est pas pris au sérieux par ses confrères...
ハーロックに誘われたものの、彼が海賊ということもあり正はアルカディア号を降りた。その頃、クスコ教授はペナントに書かれた文字を解読し、首相たち政府高官にマゾーンが地球を狙っていること、彼女たちが地球を自分たちの第二の故郷だと思っていることを伝える。しかし首相たちはそれでもまったく興味を示そうとしなかった。絶望のクスコ教授は失意のままマゾーンの刺客に暗殺され、正もハーロックの仲間だと思われ政府に拘束されてしまう。危機を脱した正は政府に失望し、改めてハーロックと共に戦う決意をするのだった。
Tadashi decide di non rimanere sull'Alkadia. Harlock comunque si impegna a riprenderlo a bordo qualora dovesse cambiare idea. Il Professor Kuzuko ha intanto decifrato i segni del pennant: "Questa regione sarà la seconda patria dell'Onnipotente Popolo Mazoniano". I segni sono molto simili a quelli degli antichi Maya. Il Governo terrestre non si interessa all'argomento poiché collegato ad una civiltà vecchia e poco attuale. Il Professor Kuzuko, come il collega Dayu, viene ucciso da una mazoniana. Kirita e il Primo Ministro arrestano Tadashi con l'accusa di sovversione, come complice di Harlock. Gli propongono un modo per riscattarsi: tornare sull'Alkadia per uccidere Harlock. Ovviamente il ragazzo rifiuta. Durante il trasferimento all'Isola di Porto Inferno, dove avrebbe dovuto scontare 20 anni di prigione, Tadashi riesce a fuggire e anche ad evitare l'agguato di una mazoniana.