2年生に進級した。
そういえば1年前のこの時期の安達は、
偶然目が合っただけなのに露骨に嫌がっていたなあ……。
新しいクラスでの当たり障りのない友人関係のようなものを受け入れつつあった私とは違い、
安達はいつかの月曜日から教室に姿を見せなくなった。
そんな安達が気にはなっていたけど特に何もしなかった。
そんなある日、樽見から一本の電話が掛かってきた。
今度、遊びに行きませんか、と。
Adachi and Shimamura start a new school year and Adachi is nervous to see if they actually end up in the same class. They do end up the same class, but as Adachi tries to get closer to Shimamura, others get in the way.
Adachi et Shimamura commencent une nouvelle année scolaire et Adachi est nerveuse de voir si elles finissent dans la même classe. Au bout du compte, elles finissent dans la même classe, mais alors qu'Adachi essaie de se rapprocher de Shimamura, d'autres se mettent en travers de sa route.
Für Adachi und Shimamura beginnt ein neues Schuljahr und Adachi ist nervös da Sie nicht weiß ob beide in die selbe Klasse kommen. Zu ihrem Glück kommen beide in die selbe Klasse, Adachi´s Versuche sich Shimamura zu nähern werden jedoch gestört.
2학년이 되었다. 그러고 보니 1년 전 이 시기의 아다치는 우연히 눈을 마주쳤을 뿐인데 노골적으로 싫어했지...... 새로운 반에서 무난하게 친구 비슷한 것을 만들던 나와는 달리 아다치는 언제부턴가 교실에서 모습을 볼 수 없었다. 그런 아다치가 신경 쓰이긴 했지만 딱히 뭘 하려고 하지는 않는다. 그러던 어느 날 타루미에게서 전화가 걸려왔다. '놀러 가지 않을래?'라고.
Adachi y Shimamura comienzan un nuevo año escolar y Adachi está nervioso por ver si realmente terminan en la misma clase. Terminan siendo de la misma clase, pero a medida que Adachi intenta acercarse a Shimamura, otros se interponen en el camino.
Adachi e Shimamura começam um novo ano escolar e Adachi está ansiosa para saber se elas estão na mesma sala. Ao descobrir, Adachi tenta voltar a se aproximar de Shimamura, mas outras garotas a atrapalham.