Phoenix is surprised to hear that Maggey was found guilty in a murder trial that he himself was reportedly the defense attorney for. Realising that someone must have impersonated him, Phoenix looks into Maggey's case for a retrial, learning that Maggey witnessed a man killing the programmer Glen Elg with poison while working at the Trés Bien restaurant. So Maggey becomes accused of the murder as no one else reported seeing the man in question.
Magguy Loiseau, qui avait déjà frappé Phoenix et Maya par son infortune, vient d'être accusée de meurtre une nouvelle fois ! Et ce coup-ci, elle a même été condamnée à cause d'une défense désastreuse de... Phoenix Wright ?
Phoenix è sorpreso nel sentire che Maggey è stata riconosciuta colpevole in un processo per omicidio nel quale, a quanto si dice, era lui stesso l'avvocato difensore. Rendendosi conto che qualcuno deve averlo impersonificato, Phoenix guarda al caso di Maggey per un nuovo processo, venendo a sapere che Maggey ha visto un uomo uccidere il programmatore Glen Elg con un veleno mentre lavorava presso il ristorante Trés Bien. Maggey così viene accusata dell'omicidio poiché nessun altro ha riferito di aver visto l'uomo in questione.
ニセ成歩堂の素人以下の弁護によって毒殺事件で有罪になったマコ。成歩堂は再審理での弁護をマコに約束する。事件が起きたのはレストランに男性客2人が来店した時。男がもう1人のコーヒーのカップに毒を入れ、それを飲んだ男が絶命したのだ。だが、店長や他の客はテーブルには1人しかいなかったと証言。現場の状況から店員のマコが犯人として有罪判決を受けたのだ。成歩堂は再審理に向けて事件を調査するがマコに不利な証拠が多く…。
한달 전 잡지에서 기억에 없는 자신의 변호에 대한 기사를 본 나루호도는 그 사건의 피고인을 찾아간다. 놀랍게도 피고인은 예전에 변호했던 스즈키 마코. 경찰을 관두고 레스토랑에서 일하던 마코는 독살 사건의 범인으로 지목됐는데…
Uma velha conhecida é acusada de matar um cliente no restaurante Trés Bien, onde trabalha. O problema é que ela já foi defendida pelo nosso protagonista e condenada.
Wright defiende a Maggey Byrde de nuevo, ya que está acusada de matar a un cliente en su nuevo lugar de trabajo, el restaurante francés Trés Bien. Solo hay un problema: un impostor que afirma ser Wright la había defendido un mes atrás y terminó siendo declarada culpable. Wright no solo debe descubrir el misterio de la muerte de Glen Elg, sino también quién se hizo pasar por él en la corte.
糸鋸警官突然跑來成步堂法律事務所,要成步堂出面負責自己打輸的一件毒殺案,成步堂根本摸不著頭緒趕到看守所,意外發現被告凶手竟然是之前的女警須須木真子,而且會面後驚覺有人冒充自己當辯護律師,於是成步堂要求再次開庭審理為真子洗刷冤屈…
Maggey steht wieder vor Gericht. Diesmal wird sie gar des Giftmordes verurteilt! Als Phoenix plötzlich erfährt, dass er sie dabei vertreten haben soll und für ihre Verurteilung verantwortlich wäre, erkennt er, dass es einen Hochstapler geben muss, der diesen Fall an seiner Stelle angenommen hat …