Hearing the radio at a restaurant brings back memories of when music helped connect two distant friends.
Phoenix et Maya tournent une publicité pour le cabinet. Dans celle-ci, notre héros est un samouraï. Tout cela lui rappelle son enfance et un ami qu'il a perdu de vue. Samouraïs, radio, chiots et vache vont se mêler dans cette affaire.
Ascoltare la radio in un ristorante rievoca ricordi di quando la musica ha aiutato a collegare due amici lontani.
12年前、中学生の成歩堂と友人の矢張は引っ越した御剣の話題を話す。父の御剣信がDL6号事件で他界した後、検事の狩魔に引き取られた御剣。引っ越し後は御剣からの連絡が途絶えていたが、成歩堂は矢張が点けているラジオを聴いて、御剣と連絡を取る方法を思いつく。ある日、御剣は懸賞金をかけられた行方不明の犬、ナパームを発見。城楼須はらみというナパームの飼い主を名乗る人物が現れるが…。御剣は城楼須が本当の飼い主なのかを疑って…。
12년 전, 중학생인 나루호도와 야하리는 이사간 미츠루기 얘기를 한다. 아버지가 돌아가신 후 검사 카루마의 보호를 받게 된 미츠루기. 이사 후 연락이 끊겼지만, 라디오를 듣던 나루호도는 미츠루기와 연락할 방법을 생각해내는데…
Ouvir rádio no restaurante traz memórias de quando isso ajudou a conectar dois amigos distantes.
Entre los casos judiciales, Wright recuerda un incidente en sus años de escuela secundaria cuando intentó comunicarse con Edgeworth a través de una solicitud de canción en la radio. Al mismo tiempo, Edgeworth reflexiona sobre su futuro después de tres años de vivir con los von Karma.
真宵要成步堂和她一起拍法律事務所的宣傳短片,這讓成步堂想起了自己國中時有個名為御劍怜侍的同學,御劍同學在當律師的父親意外過世後就失去了聯絡,成步堂試著在廣播節目上點歌傳達他們想和御劍聯絡的訊息,不料卻意外幫了御劍怜侍一個大忙…
Beim Hören des Samurai-Radios in einem Restaurant kommen alte Erinnerungen auf, die an einen alten Freund aus der Kindheit zurückerinnern lassen.