Die Mädels freunden sich mit ihrer neuen Mitschülerin Sassasul an. Doch für Himeno gibt es da ein Problem ... Sassasul beantwortet den anderen ihre Fragen über ihre Heimat.
Himeno feels intimidated by Quatzalcoatl because of a scary B-movie she saw about snake people as a child. After hearing about this, Quetzalcoatl requests to watch the movie in question with Himeno, assuring her that her species is nothing like the monster featured in the movie and managing to become friends with everyone. Later, Quetzalcoatl clears up the misunderstandings and rumors surrounding Antarcticans with her classmates. Afterwards, Quetzalcoatl, feeling unnerved following a news report of an alleged Antarctican UFO attack, joins Himeno and the others as they go clothes shopping.
Hime a du mal à s'habituer à sa nouvelle voisine de classe. Sa peur lui vient d'un film d'horreur qu'elle a vu lorsqu'elle était petite. Sassassul attise la curiosité de ses camarades qui l'assaillent de questions. Elle leur répond du mieux qu'elle peut et met à mal quelques idées reçues sur les Australs.
ある日突然に、南極人の転校生ケツァルコアトル・サスサススールがやってきた。皆、南極人の転校生に興味津々。だが、姫乃だけは何故か、どうやら南極人にトラウマがあるらしい。転校生本人はいたって温和な性格のようなのだが、やはり姫乃は怖い…。
一方、クラスメイト達は、サスサススールにいろいろな質問を投げかけるのだが…。
南極人的傳言似乎是不脛而走的。
不過、說到底,
南極人的歷史與起源都是個謎。
Hime y sus compañeros sienten mucha curiosidad por su nueva compañera Antártica, así que le hacen muchas preguntas sobre su raza y los mitos que hay en torno a ella. Hime además tiene cierto trauma relacionado con ellos.
Quetzalcoatl Sassassul, un'antartidiana, si trasferisce a sorpresa nella scuola di Himeno, suscitando la curiosità di tutta la classe. Ma, per qualche motivo, Himeno sembra aver subito un trauma da bambina legato agli antartidiani.