2度の爆発で原発所員たちの士気は下がり、作業は停滞。政府や東電本店は遅れにいら立ち、所員たちに罵声を浴びせる。一方で格納容器の圧力は上がり続ける。所長は東電本店に所員の撤退を申し入れる。
L'amministrazione e il quartier generale della TOEPCO sono sempre più impazienti mentre il direttore della centrale Yoshida chiede il permesso di evacuare alcuni lavoratori.
As the administration and TOEPCO headquarters grow increasingly impatient, Station Manager Yoshida asks for permission to evacuate some on-site workers.
A impaciência só aumenta na administração da TOEPCO, e o Chefe Yoshida pede permissão para retirar alguns trabalhadores do local.
Alors que le gouvernement et TOEPCO s'impatientent de plus en plus, le directeur de la centrale réclame le feu vert pour évacuer certains employés du site.
Mientras se impacientan cada vez más en la administración y la sede de la C.E.E., Yoshida, el jefe de la central, pide permiso para evacuar a algunos trabajadores.
Поскольку администрация и штаб-квартира TOEPCO проявляют все большее нетерпение, начальник станции Йошида просит разрешения эвакуировать некоторых работников станции.
Während die Ungeduld in der Verwaltung und im TOEPCO-Hauptquartier zunimmt, bittet Filialleiter Yoshida um die Erlaubnis, einige Mitarbeiter des Standortes evakuieren zu dürfen.