O perigo aproxima-se quando James tenta encontrar o culpado pelo desaparecimento da bobina. Ursula arrisca a pele por João, que vive atormentado pelas memórias da guerra.
Danger closes in: James tries to track the culprit behind the missing reel. Ursula sticks her neck out for João, who's haunted by memories of war.
Le danger guette : James cherche la personne responsable de la disparition de la bobine. Ursula prendre des risques pour couvrir João, hanté par des souvenirs de guerre.
Tehlike giderek yaklaşır. James kayıp makarayı çalan kişiyi bulmak için uğraşır. Ursula, savaşa dair korkunç anıları aklından çıkaramayan João için kendini riske atar.
James versucht herauszufinden, wer für das Verschwinden des Bands verantwortlich ist, und Ursula setzt sich für João ein, der an seinen Erinnerungen vom Krieg leidet.
Ο κίνδυνος πλησιάζει. Ο Τζέιμς προσπαθεί να βρει ποιος έκλεψε την μπομπίνα. Η Ούρσουλα υπερασπίζεται τον Ζοάο, τον οποίο στοιχειώνουν οι αναμνήσεις του πολέμου.
Il pericolo si avvicina: James cerca di individuare il responsabile della bobina scomparsa. Ursula si espone per coprire João, che è tormentato da ricordi di guerra.
El peligro acecha cuando James intenta encontrar al culpable de la desaparición de la bobina. Úrsula se juega el pellejo por João, atormentado por los recuerdos de la guerra.