A strange masked youkai is attacking groups of young people who then go missing. Kitaro begins to investigate the string of incidents. Just then, Mana gets caught up in the masked youkai's attack. Kitaro races in and manages to save Mana, but the other young people are kidnapped. Upon investigating the cell phones left behind at the scene, Cat-girl discovers that each of the victims has a picture of a certain camphor tree. Kitaro and the others head to the tree, but it's already been cut down. They hear a story from an old man named Kawaji. He says that the youkai is the guardian spirit of the camphor tree and the young people are getting what they deserve. Who is the masked youkai and what is he after...?!
若者が不気味な仮面の妖怪に襲われ行方不明になる事件が相次ぎ、鬼太郎は調査に乗り出す。その矢先、仮面の妖怪の襲撃にまなが巻き込まれてしまう。駆けつけた鬼太郎たちにまなは助けられるが、襲われた他の若者たちは連れ去られてしまった。ねこ娘は現場に残されたスマートフォンから、被害者が皆とあるクスノキの写真を撮っていたことを突き止める。既に伐採されたクスノキに向かった鬼太郎たちは、老人の川路に話を聞く。彼は、妖怪はクスノキの守り神で、若者たちは自業自得だと主張する。果たして仮面の妖怪の正体と目的とは…!?
Suite à sa popularité excessive à cause des réseaux sociaux, un arbre millénaire a été abattu et l'esprit qui l'habitait en est devenu fou de rage...
Um yokai começa a causar problemas na cidade em busca de Takumi.
Nachdem ein berühmter Musiker ein Foto eines großen Baums ins Netz stellt, wird dieser zum Pilgerziel seiner Fans. Die Anwohner fühlen sich belästigt und sehen keine andere Lösung, als den Baum zu fällen, was den Yōkai, der im Baum gewohnt hat, rachsüchtig stimmt …