Mana erzählt Yūta versehentlich von Kitarō, der daraufhin ganz versessen nach dem Eingang in den GeGeGe-Wald sucht und … ihn tatsächlich findet. Voller Freude begutachtet er die Yōkai, die er alle aus Erzählungen kennt, doch er ahnt nicht, welche Gefahren in diesem Wald lauern.
An elementary school student named Yūta hears stories about Kitarō from his neighbor, Mana, and finally ended up visiting the GeGeGe Forest. It was the first time in a few hundred years that a human last wandered into the forest. Kitarō tried to return the boy back to the human world but was urged by his father and Sunakake-Babaa to show Yūta around the forest. He unwillingly obliged, along with Neko-Musume. Yūta, who is familiar with yōkai, is delighted when he gets to meet various yōkai on his tour. However, the state of the forest suddenly changes! One after another, Kitarō and his friends get attacked. Medama-Oyaji says that Yūta is the cause...!?
Le petit Yûta veut absolument rencontrer Kitarô et ses amis ! Mana lui montre où pourrait se trouver la forêt repoussante, où vivent les yôkai, mais elle ne s’attendait pas à ce que le garçon y accède vraiment !
小学生の裕太は、隣の家に住むまなから鬼太郎の話を聞きだし、ついにゲゲゲの森に来てしまった。人間がゲゲゲの森にやって来たのは、数百年ぶりのことだ。裕太をさっさと帰そうとする鬼太郎だったが、砂かけばばあと目玉おやじに促されて、しぶしぶねこ娘と共に森の中を案内することに。裕太は妖怪のことに詳しく、森の中で出会う様々な妖怪たちに大喜び。ところが、突然森の様子が豹変!次々と襲われていく鬼太郎と仲間たち。目玉おやじは、裕太がその原因だというが・・・!?
Yuta fica sabendo por Mana a respeito da floresta Yokai, e quando a visita acontece, Kitaro tenta levá-lo de volta ao mundo humano, mas é impedido.