Mateo stößt bei der Suche nach dem Mörder auf eine neue Fährte. Sein Freund Luis de Zúñiga steigt in den Stadtrat auf. Der Schatzmeister, der Luis finanziell unterstützt, wird ermordet aufgefunden.
While the plague ravages Seville, Mateo and Valerio find the missing Carmen Galvez, lover of the deceased merchant killed. She informs them that behind the murders is Ledesma, secret leader of the Sevillian Protestants. Zúñiga is appointed a member of the Cabildo to replace Morata and tries by all means to get them to open the port of the city. In the silk factory several workers try to rape Eugenia and Teresa decides to dismiss all those who have participated in the matter. To replace them, he hires several prostitutes chosen by Eugenia. Days later, Teresa is assaulted and humiliated with violence. Another corpse appears, Dresdner, treasurer of the Casa de la Moneda and economic support of Zúñiga. This murder is similar to the previous ones and points in the same direction: Ledesma. Leandra, Valerio's girlfriend, sick with plague.
Alors que la peste ravage Séville, Mateo et Valerio retrouvent Carmen Gálvez, amante du marchand assassiné, disparue. Elle les informe que Ledesma, chef secret des protestants sévillans, est à l'origine des meurtres. Zúñiga est nommé membre du Cabildo pour remplacer Morata et tente par tous les moyens d'obtenir l'ouverture du port de la ville. Dans l'usine de soie, plusieurs ouvriers tentent de violer Eugenia et Teresa décide de licencier tous ceux qui ont participé à l'affaire. Pour les remplacer, il engage plusieurs prostituées choisies par Eugenia. Quelques jours plus tard, Teresa est agressée et violemment humiliée. Un autre cadavre apparaît, celui de Dresdner, trésorier de la Monnaie et soutien financier de Zúñiga. Ce meurtre est similaire aux précédents et va dans la même direction : Ledesma. Leandra, la petite amie de Valerio, tombe malade de la peste.
Mientras la peste asola Sevilla, Mateo y Valerio encuentran a la desaparecida Carmen Gálvez, amante del difunto comerciante asesinado. Ella les informa de que detrás de los asesinatos está Ledesma, líder secreto de los protestantes sevillanos. Zúñiga es nombrado miembro del Cabildo en sustitución de Morata y trata por todos los medios de conseguir que abran el puerto de la ciudad. En la fábrica de seda varios trabajadores intentan violar a Eugenia y Teresa decide despedir a todos los que han participado en el asunto. Para sustituirlos, contrata a varias prostitutas elegidas por Eugenia. Días más tarde, Teresa es asaltada y humillada con violencia. Aparece otro cadáver, Dresdner, tesorero de la Casa de la Moneda y apoyo económico de Zúñiga. Este asesinato se parece a los anteriores y apunta en la misma dirección: Ledesma. Leandra, la novia de Valerio, enferma de peste.
В то время как чума разоряет Севилью, Матео и Валерио находят пропавшую без вести Кармен Галвез, любовницу убитого покойного торговца. Она сообщает им, что за убийствами стоит Ледесма, тайный лидер протестующих в Севилье. Суньига назначен членом Кабильдо, чтобы заменить Морату и всеми силами пытается заставить их открыть порт города. На шелковой фабрике несколько рабочих пытаются изнасиловать Евгению, и Тереза решает уволить всех, кто участвовал в этом. Чтобы заменить их, она нанимает нескольких проституток с улицы. Несколько дней спустя на Терезу нападают и насилуют. Появляется еще один труп, Дрезднер, казначей Каса-де-ла-Монеда и финансист Суньиги. Это убийство похоже на предыдущие и указывает в том же направлении: Ледесма. Леандра, девушка Валерио, больна чумой.