Sevilla im 16. Jahrhundert: Der verurteilte Ketzer Mateo kehrt in die pestgeplagte Stadt zurück. Er will den Sohn eines verstorbenen Freundes retten und trifft seinen Weggefährten Luis de Zúñiga.
Mateo was condemned by the Holy Inquisition five years ago and had to flee the city to save his life. An enigmatic emissary asks him to return to Seville and take Valerio out of town, the bastard son of his friend Germán recently deceased. Fulfilling his promise, Mateo enters Seville clandestinely and takes refuge in the house of an old friend, Luis de Zúñiga. Mateo moves through the underworld of the city until he finds Valerio. When he is about to embark with him on his way to the New World, he is stopped by soldiers of the Holy Inquisition. While the corpse of a man murdered with strange marks appears in what seems a ritual crime.
Mateo a été condamné par la Sainte Inquisition il y a cinq ans et a dû fuir la ville pour sauver sa vie. Un émissaire énigmatique lui demande de retourner à Séville et d'emmener hors de la ville Valerio, le fils bâtard de son ami Germán récemment décédé. Tenant sa promesse, Mateo entre clandestinement à Séville et se réfugie dans la maison d'un vieil ami, Luis de Zúñiga. Mateo se déplace dans les enfers de la ville jusqu'à ce qu'il trouve Valerio. Alors qu'il s'apprête à embarquer avec lui vers le Nouveau Monde, il est arrêté par des soldats de la Sainte Inquisition. Tandis que le corps d'un homme assassiné apparaît avec d'étranges marques dans ce qui semble être un crime rituel.
Mateo fue condenado por la Santa Inquisición cinco años atrás y tuvo que huir de la ciudad para salvar su vida. Un enigmático emisario le pide que regrese a Sevilla y saque de la ciudad a Valerio, hijo bastardo de su amigo Germán recientemente fallecido. Cumpliendo su promesa, Mateo entra en Sevilla de forma clandestina y se refugia en casa de un antiguo amigo, Luis de Zúñiga. Mateo se mueve por los bajos fondos de la ciudad hasta dar con Valerio. Cuando está a punto de embarcar con él rumbo al Nuevo Mundo, es detenido por soldados de la Santa Inquisición. Mientras aparece el cadáver de un hombre asesinado con marcas extrañas en lo que parece un crimen ritual.
Святая Инквизиция осудила Матео пять лет назад, и ему пришлось бежать из города, чтобы спасти свою жизнь. Загадочный эмиссар просит его вернуться в Севилью и вывезти из города Валерио, сына своего недавно умершего друга Германа. Исполняя свое обещание, Матео тайно приходит в Севилью и находит убежище в доме старого друга Луиса де Суньига. По городу Матео передвигается по подземному лабиринту города, где находит Валерио. Когда он собирается отправиться с ним в Новый Свет, его останавливают солдаты Святой Инквизиции. В это время, в городе находят труп убитого человека, со странными следами напоминающими ритуальное жертвоприношение.