The JDS Mirai sets sail from Japan as one of a four-ship squadron going to Hawaii to participate in a joint exercise with the United States Navy. In the vicinity of Midway Island they encounter a strange meteorological anomaly. The Mirai loses contact with her sister ships but finds herself sailing straight for what can only be the Imperial Japanese Navy battleship Yamato.
Le SDF Mirai met les voiles du Japon avec un escadron de 3 autres navires pour aller à Hawaï afin de participer à un exercice conjoint avec la marine des États-Unis. Dans les environs de l'île de Midway ils rencontrent une anomalie météorologique étrange. Le Mirai perd le contact avec son escadron, mais se retrouve en face de ce qui ne peut être que le cuirassé Yamato de la Marine impériale japonaise.
「戦争をする事は悪い事。しかし、一体悪いのは誰なのか。何なのか。」
その問いに自分の納得できる答えを探し続ける角松。
200X年6月南太平洋で行われる米軍艦隊との合同演習に参加するため、最新鋭イージス艦「みらい」は ハワイ沖に向けて横須賀を出港する。
艦上での訓練後、予報にはなかった突然の荒天に見舞われ落雷を受けた直後、目前に理解を超えた状況が展開する!?
El destructor de las fuerzas de autodefensa japonesas Mirai zarpa como uno de los cuatro buques participantes en unos ejercicios conjuntos con la armada estadounidense. En las inmediaciones de la isla Midway encuentran una extraña anomalía meteorológica, perdiendo contacto con otros buques y topándose con un buque que tiene que ser el mítico Yamato, de la armada imperial japonesa.