כשהמצלמות נדלקות, המרדף אחר הצדק הופך לקיומי. בעימות טעון בין ליאן ואמיר לתקשורת חוקים משלה: מה שנדמה כתבוסה מתברר כהצלחה, הניצחון סופו בכישלון. הדרמה באולפן מחווירה לעומת זו המתחוללת בחייהם הפרטיים.
When the cameras start rolling, the pursuit of justice becomes existential. In a loaded confrontation between Lianne and Amir, the media has its own rules: what seems like a defeat turns out to be a success, while the victory ends in failure. The drama in the studio pales in comparison to the drama in their private lives.
Lian e Asi chegam ao estúdio de televisão. Estão animados. O programa começa e Amir é criticado pelas suas opiniões. O vídeo que Asi gravou é reproduzido e Lian parece estar em vantagem, mas Amir partilha uma história pessoal do seu passado, como esse evento o inspirou a ser professor de formação cívica e a tentar influenciar o pensamento crítico dos jovens.
Lian responde impensadamente à história de Amir. Enquanto Amir desfruta do carinho renovado do público, Lian foge do estúdio.
Η Λιάν και ο Άσι φτάνουν στο τηλεοπτικό στούντιο με καλή διάθεση. Εκείνη είναι καλά προετοιμασμένη και δείχνει όμορφη μετά από μια επίσκεψη στο μακιγιάζ. Σοκάρεται που βλέπει τον Αμίρ εκεί.