黒騎士オニキスとして魔王軍復興に携わり、着実に功績をあげていくレオ。順調に正式採用への道を進んでいた矢先、魔王エキドナから酒席に招待されてしまう。どうやらオニキスの活躍がエキドナの耳に入ってしまったらしい。絶対に正体がバレてはいけないレオは、出来る限り早く酒席をお開きにするべくその知識をフル活用するが……
There are certain rules one must follow when the boss invites an employee out for food and drinks. Especially when said employee is concealing his true identity.
Hay ciertas reglas que uno debe seguir cuando el jefe invita a un empleado a comer y beber. Especialmente cuando dicho empleado está ocultando su verdadera identidad.
Die Dämonenkönigin Echidna hat den Dunkelritter Onyx zum Essen eingeladen. Sie ahnt jedoch nicht, dass dieser in Wirklichkeit ihr Erzfeind Leo ist …
Existem certas regras que devem ser seguidas quando o chefe convida um funcionário para comer e beber. Especialmente quando o referido funcionário está escondendo sua verdadeira identidade.
Existem certas regras que devem ser seguidas quando o chefe convida um funcionário para comer e beber. Especialmente quando o referido funcionário está escondendo sua verdadeira identidade.
흑기사 오닉스로서 마왕군 부흥 관련 업무를 맡아 착실하게 공적을 쌓아가는 레오. 그렇게 순조롭게 정식 채용을 향한 길을 나아가고 있던 차에, 마왕 에키드나의 술자리에 초대를 받았다. 보아하니 오닉스의 활약이 에키드나의 귀에까지 들어온 듯했다. 절대로 정체를 들켜서는 안 되는 레오는, 가능한 한 빨리 술자리를 일찍 끝내기 위해 가지고 있는 지식을 총동원했는데.
Le chevalier noir Onyx est expressément convoqué auprès d'Echidna. Un gros coup de stress pour Leo qui ne sait pas s'il a été démasqué durant son travail au château. Mais nul ne peut ignorer un tel ordre, et notre héros doit désormais aller faire face à la reine. Et c'est un long défi qui l'attend.