Bakura breaks into the palace again and attacks Akunadin, infusing part of his evil soul into the Millennium Eye. The Pharaoh summons Slifer the Sky Dragon to chase after Bakura and Diabound. When Bakura begins targeting the villagers, Slifer is forced to take Diabound's attacks in order to defend the helpless people. The wounded Akunadin reminisces about the creation of the Millennium Items through the destruction of Kul Elna, and how he was forced to abandon his own son, Seto.
Aknadin se remémore les évènements dramatiques qui se sont déroulés à Kul Elna. Il les a provoqués pour sauver l'Egypte de ses ennemis. Bakura veut se venger de la destruction de son village et il s'en prend à présent à Aknadin.
Il segreto della creazione degli Oggetti del Millennio
Bakura escapa del palacio. mientras el faraón lo persigue, llama a "Slifer el Dragón del Cielo". Yugi y sus amigos los ven y van tras su ayuda. Bakura averigua los secretos de Aknadin y descubre que él fue quien a través del Libro de Conjuros Milenario construyó los Objetos Milenarios. Aknadin oculta el secreto de que Seto es su hijo. Aknadin también oculta al faraón el secreto de los Objetos Milenarios y ataca la aldea de Kul Elna. Con la esencia de las almas de los habitantes construye los Objetos, que son designados a cada guardián. El faraón y Bakura peleaban, pero Bakura estaba a punto de vencer. Entonces, Seto aparece y salva al faraón.
その昔、古代エジプトでは神官・アクナディンがクル・エルナ村の人間を生贄にし、闇の錬金術によって7つの千年アイテムを誕生させ、息子・セトとの関係も断ち切った。そして15年後、ある事態が勃発する。
Das Geheimnis der Millenniumsgegenstände wird in Ägypten gelüftet! Wer hat die Artefakte erschaffen und warum? Der durch Bakura schwer verwundete Priester Akunadin erinnert sich an vergangene Tage, als die Millenniumsgegenstände lebendig wurden.
يقتحم باكورا القصر مرة أخرى ويهاجم أكونادين، ويغرس جزءًا من روحه الشريرة في عين الألفية. يستدعي الفرعون سلايفر تنين السماء لمطاردة باكورا وديابوند.
Revelado a história por trás das relíquias do milênio e também a de Bakura.