Yugi figures out the Rare Hunter's strategy to summon the almighty Exodia, but is it too late to stop him. The Rare Hunter already has four pieces of Exodia in his hand, and the fifth and final piece is on top of his deck. How can Yugi stop the invincible Exodia.
Yugi arrive à comprendre la stratégie du Pilleur de l'ombre, mais il est trop tard. Le pilleur est à deux doigts de la victoire. Yugi doit trouver un moyen de l'arrêter.
Capovolgimento! Distruzione a catena
Yugis Duell gegen den Raritätenjäger geht in die entscheidende Runde. Yugi findet heraus, dass sein Gegner möglichst schnell alle Exodiateile zusammenbekommen möchte. Er ändert daraufhin seine Strategie und versucht Rare Hunters Exodia-Kette zu zerstören.
デュエルに集中する遊戯はレアハンターの作戦を見破ったが、次のターンで「封印されしエクゾディア」が完成してしまう。「光の封殺剣」で時間を稼ぎつつ、遊戯は言葉でレアハンターを追い詰めていく。
يكتشف يوغي إستراتيجية صياد النوادر لاستدعاء إكسوديا العظيم، لكن الأوان قد فات لإيقافه. يمتلك صياد النوادر بالفعل أربع قطع من اكسوديا في يده، والقطعة الخامسة والأخيرة على سطحه. كيف يوقف يوغي اكسوديا الذي لا يقهر.