On his way to the hospital to see his sister, Joey is cornered by a group of sinister Rare Hunters, who force him into a duel where, if he lose's, the Rare Hunters get his precious Red Eyes Black Dragon. Though Joey pummels his foes with his mighty monster armada, eliminating life points isn't the only path to victory.
De sinistres Pilleurs de l'ombre contraignent Joey à un duel. S'il perd, les pilleurs s'empareront du précieux Dragon noir aux yeux rouges.
L'attacco dei Ghoul! Il Drago Nero Occhi Rossi nel mirino
Joey will sich eigentlich nur zum Turnier anmelden und gerät prompt in Gefahr. Denn die ‚Raritäten-Jäger‘ lauern ihm auf und zwingen ihn zum Duell. Ein ungünstiger Zeitpunkt, denn Joeys Schwester wartet im Krankenhaus auf ihn.
デュエリストたちの熱い戦いが今日も繰り広げられる。グールズのレアハンターにレッドアイズを奪われた城之内。その日は妹・静香の手術の日だった。本田に連れられて静香と会った城之内は、諦めずに戦うことを誓う。
في طريقه إلى المستشفى لرؤية أخته، يحاصر جوي مجموعة من صيادين النوادر الاشرار، الذين يجبرونه على الدخول في مبارزة حيث، إذا خسر، يحصل الصيادون النادرون على التنين الأسود احمر العينين الثمين. على الرغم من أن جوي يضرب خصومه بالارمادا الوحشي العظيم، إلا أن القضاء على نقاط الحياة ليس هو السبيل الوحيد لتحقيق النصر.