The welcoming race begins. Onoda is excited about the prospect of facing off with Imazmi and Naruko, but he quickly realizes he stands no chance against the others with his mommy bike. Onoda refuses to give up, even when the captain comes up in the recovery vehicle and demands Onoda pull over. Onoda thinks the captain wants him to quit. Little does Onoda realize he is about to gain a great eqailizer that could help propel him to the front as long as he can keep his balance. Onoda is given the teams spare road racer, but with only a limited amount of time to get used to it, will Onoda be able to go on?
自転車競技部に入った坂道は、いきなり1年生対抗ウエルカムレースに参加する事に。初めてのレースに緊張しながらも、また今泉や鳴子と一緒に走れる事に期待を膨らませる坂道。ところが、レースがスタートすると、一人ママチャリの坂道は、ロードレーサーの部員達に次々と抜かれ、とうとう最後尾になってしまう!
사이클 경기부 들어간 사카미치는 갑자기 1학년 대항 환영 레이스에 참가하게 된다. 처음하는 레이스에 긴장했지만 이마이즈미와 나루코와 함께 달릴 수 있는 것에 대해 기대에 부푼다. 그런데 레이스가 시작하자 혼자서 아줌마 자전거를 탄 사카미치는 로드레이서를 탄 부원들에게 추월당하고 결국 꼴찌가 되고 만다
Comienza la carrera de bienvenida. Onoda está entusiasmado ante la perspectiva de enfrentarse a Imazmi y Naruko, pero enseguida se da cuenta de que no tiene ninguna posibilidad contra los demás con su bicicleta doméstica. Onoda se niega a rendirse, incluso cuando el capitán se acerca en el vehículo de apoyo y exige a Onoda que se detenga. Onoda cree que el capitán quiere que abandone. Onoda no se da cuenta de que está a punto de conseguir un gran equipamiento que podría ayudarlo a llegar al frente, siempre y cuando pueda mantener el equilibrio. Onoda recibe la bicicleta de carretera de repuesto del equipo, pero con un tiempo muy corto para acostumbrarse a ella, ¿podrá Onoda conseguirlo?