取り込まれたりおんを救うため、妖霊蝶に乗り込むとわたちの前に希林理が立ち塞がる。とわたちは令和の時代でも争いあう人間を愚かだと断じて、りおんが世界の王として君臨すると宣言する希林に苦戦する。
Towa, Setsuna, and Moroha must save Rion, who has linked her fate with the Grim Butterfly, but Osamu Kirin stands in their way. Kirin declares that he and Rion should reign over the world in order to bring about true peace.
Towa, Setsuna e Moroha devono salvare Rion, che ha legato il suo destino alla Farfalla, ma Kirin Osamu si mette sulla loro strada. Kirin dichiara che lui e Rion dovrebbero regnare sul mondo per portare la vera pace.
Der Yōrei-Schmetterling droht sämtliche Yōkai in der Sengoku-Zeit auszulöschen. Kirin-sensei behauptet, dies sei Rions Wunsch, die mit dem Yōrei-Schmetterling verschmolz. Riku hingegen ist überzeugt, dass Rion sich wünscht gerettet zu werden. Also begeben sich Towa, Setsuna und Moroha in den Yōrei-Schmetterling, um Rion zu retten, während die anderen versuchen, ihn von außen aufzuhalten.
Towa, Setsuna e Moroha devem salvar Rion, que ligou seu destino a Borboleta Sombria, mas Osamu Kirin está em seu caminho. Kirin declara que ele e Rion devem reinar sobre o mundo para trazer a verdadeira paz.
Towa, Setsuna e Moroha devem salvar Rion, que ligou seu destino a Borboleta Sombria, mas Osamu Kirin está em seu caminho. Kirin declara que ele e Rion devem reinar sobre o mundo para trazer a verdadeira paz.
토와, 세츠나, 모로하는 자신의 운명을 그림나비와 결부시킨 리온을 구해야 하지만, 키린 오사무가 그들을 방해한다. 키린은 진정한 평화를 이루기 위해 그와 리온이 세계를 지배해야 한다고 선언한다.
Towa, Setsuna y Moroha deben salvar a Rion, quien ha vinculado su destino con Grim Butterfly, pero Osamu Kirin se interpone en su camino. Kirin declara que él y Rion deben reinar sobre el mundo para lograr la paz verdadera.