Xena se tajně snaží ochránit chlapce, o němž věštkyně pravila, že jednoho dne usedne na královský trůn, a ještě k tomu musí dohlédnout na Pandoru, aby znovu dala pod zámek svou drahou skříňku.
Am Ufer eines Flusses finden Xena und Gabrielle ein Weidekörbchen mit einem neugeborenen Jungen. Das Baby konnte den Schergen König Gregors entgehen. Die wollten den Jungen töten, da er einer Weissagung zufolge einmal Anspruch auf den Thron erheben wird. Um Xena zur Herausgabe des Kindes zu zwingen, stiehlt ein Berater des Königs die Büchse der Pandora und droht, die Menschheit auszurotten.
Xena employs stealthy maneuvers to protect an infant who an oracle claims will one day usurp the King's throne. Meanwhile, Xena must also make sure that Pandora, the granddaughter of the legendary original, is able to reset the lock on her precious box.
Le roi Gregor découvre que, selon la prophétie, un enfant venant de naître est destiné à le remplacer sur le trône. Poussé par son conseiller, il décide de tout mettre en œuvre pour retrouver le nouveau-né...
Xena gebruikt heimelijke manoeuvres om een kind te beschermen dat volgens een orakel op een dag de koning van de troon zal stoten. Ondertussen moet Xena er ook voor zorgen dat Pandora, de kleindochter van de legendarische originele Pandora, het slot op haar kostbare kist kan resetten.
Зена и Габриэль вынуждены защищать беспомощного младенца от Короля Грэгора и его приспешников, так как по пророчеству ребёнок должен занять трон Короля.
Xena protege a un indefenso infante maldecido por una profecía que lo identifica como una futura amenaza para el Rey.
Prawowitemu następcy króla Gregora grozi niebezpieczeństwo. Xena i Gabrielle zmuszone są bronić niemowlę przed kapitanem królewskiej straży.
Xena rejtőzködik, hogy megvédjen egy csecsemőt, aki egy jós szerint egy napon elfoglalja a király trónját. Eközben Xenának arról is gondoskodnia kell, hogy Pandora, az eredeti legenda unokája vissza tudja állítani a zárat értékes dobozán.