L'histoire conflictuelle de l'Inde n'a pas empêché le pays de devenir la « plus grande démocratie du monde ». Mais cet édifice singulier est aujourd’hui mis en péril par la politique de son nouvel homme fort, Narendra Modi, et l'instauration d'un pouvoir ethnique hindouiste.
En Inde, les dynasties hindoues et musulmanes se sont longtemps affrontées pour la maitrise de la péninsule, avant que ne s'impose la colonisation britannique, puis l'indépendance marquée par la douloureuse scission avec le Pakistan. Une histoire conflictuelle qui n'a pas empêché le pays de mettre en place la « plus grande démocratie du monde », fondée sur le suffrage universel, le sécularisme et la pluralité religieuse dans un pays de 1,4 milliard d'habitants. Mais cet édifice singulier est aujourd’hui mis en péril par la politique de son nouvel homme fort : Narendra Modi, et sa mise en place d'un pouvoir ethnique hindouiste, qui gouverne aux dépens de la minorité musulmane, des minorités en général et d'un certain nombre de contrepouvoirs et de libertés.
The largest democracy in the world is a patchwork of languages, ethnicities and religions bound together in a secular state. But Narendra Modi’s Hindu nationalist government, in power since 2014, seems to imperil this delicate balance.
Das indische Demokratie-Modell beruhte bisher auf allgemeinem Wahlrecht, säkularen Prinzipien und Religionsfreiheit. Doch die Politik von Narendra Modi hat dieses einmalige Konstrukt im 21. Jahrhundert ins Wanken gebracht. Der neue starke Mann in Indien betreibt Politik auf Kosten der muslimischen und anderer Minderheiten. Steht Indien unter Modi eine Zeitenwende bevor?
La storia conflittuale dell'India non ha impedito al paese di diventare la "più grande democrazia del mondo". Ma questa esperienza è ora messa in pericolo dalle politiche del suo nuovo uomo forte, Narendra Modi, e dalla volontà di istituire un potere su base etnica, privilegiando la popolazione di religione indù.
Konfliktowa historia Indii nie przeszkodziła im stać się „największą demokracją na świecie”. Jednak ta osobliwa budowla jest dziś zagrożona przez politykę jej nowego siłacza, Narendry Modiego,
Może marzycie o odwiedzeniu Tadź Mahal, wspaniałej budowli z białego marmuru wysadzanego szlachetnymi kamieniami, pierwszego miejsca, które przychodzi nam na myśl, kiedy mowa o Indiach... Czy wiedzieliście, że BJP, partia Narendry Modiego, premiera kraju od 2014 roku, próbowała wymazać Tadź Mahal z przewodników turystycznych pod pretekstem, że słynny zabytek nie jest hinduską świątynią, ale wybudował go władca muzułmańskiej dynastii Mogołów? Wobec oburzenia opinii publicznej BJP odstąpiła od swoich planów, ale to wymownie świadczy o Indiach Narendry Modiego, tym, jak największa demokracja na świecie, oparta na różnorodności religijnej i kulturowej, staje się hinduistyczną demokracją etniczną, rządzoną przez narodowych populistów, którzy nie liczą się z mniejszościami i opozycją.
Un análisis de la política del primer ministro de la India Narendra Modi o de cómo la mayor democracia del mundo, basada en la diversidad religiosa y cultural, se está convirtiendo en una democracia étnica hinduista gobernada por un nadionalpopulismo que maltrata a las minorías y a los contrapoderes.