Im 21. Jahrhundert ist ein Trend zur Annäherung von Politik und Religion festzustellen. So ist beispielsweise eine Politisierung des Hinduismus zu beobachten, und in Russland sucht Präsident Putin den Kontakt zur russisch-orthodoxen Kirche. Haben in Zeiten der Globalisierung weltliche und geistliche Machthaber begriffen, welchen Nutzen sie aus einer Zusammenarbeit ziehen können?
Die Pilgerreise nach Mekka, auch Hadsch genannt, die jeder Muslim im Laufe seines Lebens mindestens einmal unternehmen soll, ist heute für Saudi-Arabien nicht nur ein wichtiger Wirtschaftsfaktor, sondern auch ein Machtinstrument. Generell ist im 21. Jahrhundert ein verstärkter Trend zur Annäherung von Politik und Religion feststellen. So ist beispielsweise eine Politisierung des Hinduismus zu beobachten, seitdem in Indien die Hindu-Nationalisten an der Macht sind, und in Russland sucht Präsident Putin den Kontakt zur russisch-orthodoxen Kirche. Es scheint, als hätten in Zeiten der Globalisierung und des Identitätsverlusts weltliche und geistliche Machthaber begriffen, welch großen Nutzen sie aus einer Zusammenarbeit ziehen können. Von Jerusalem über Lourdes und Kerbala bis Mekka stärkt dieser neue Trend Beliebtheit und Einfluss der wichtigsten heiligen Stätten der Welt. [arte]
In the 21st century there is a trend towards convergence between politics and religion. For example, a politicization of Hinduism can be observed, and in Russia President Putin seeks contact with the Russian Orthodox Church. In times of globalisation, have secular and spiritual rulers understood the benefits they can derive from cooperation?
The pilgrimage to Mecca, also called Hajj, which every Muslim should undertake at least once in his life, is today for Saudi Arabia not only an important economic factor, but also an instrument of power. In general, the 21st century has seen an increasing trend towards convergence between politics and religion. For example, a politicization of Hinduism can be observed since the Hindu nationalists have been in power in India, and in Russia President Putin seeks contact with the Russian Orthodox Church. In times of globalization and loss of identity, secular and spiritual rulers seem to have understood the great benefits they can derive from cooperation. From Jerusalem to Lourdes and Kerbala to Mecca, this new trend strengthens the popularity and influence of the world's major holy sites. [arte]
Rapprochement de Poutine avec l’Église orthodoxe russe, pèlerinage de La Mecque (hadj) converti en business et enjeu de puissance pour l’Arabie saoudite : avec le retour du "fait religieux" au XXIe siècle, politique et religion font de plus en plus souvent bon ménage...
Comme si, à l’heure de la mondialisation et de la perte de repères qui l’accompagne, ces deux pouvoirs avaient compris l’intérêt de se soutenir. De Jérusalem à Lourdes en passant par Kerbala, l’affluence et l’influence des grands lieux saints de la planète s’en trouvent renforcées. [arte]