Die Winx sind ratlos: Layla steht immer noch unter Valtors Bann und hat ihr Augenlicht eingebüßt. Zeit zum Helfen bleibt den anderen Feen nicht, denn schon taucht Prinzessin Tressa mit einer neuen Hiobsbotschaft auf. Valtor hat die Stadt der Meerjungfrauen angegriffen und Tressas Mutter Ligea, die Königin der Unterwasserwelt, gefangen genommen. Keine Frage, dass die Winx hier helfen müssen! In einer waghalsigen Rettungsaktion gelingt es ihnen, Königin Ligea zu befreien. Auch für Layla besteht jetzt wieder Hoffnung, denn die Monarchin trägt in ihrem Zepter einen Korallenstein, der heilende Kräfte besitzt und der jungen Fee ihre Sehkraft zurückgeben könnte...
The Winx Club head to the bottom of the ocean where they come across a legendary sea monster and try to gain Layla's sight back.
Winx Club suunnistaa syvälle meren pohjaan ja kohtaa legendaarisen merihirviön. He yrittävät saada Laylan näön palautumaan.
Layla a perdu la vue au cours d'un combat contre Valtor. Tressa fait appel aux Winx pour libérer sa mère retenue prisonnière. Stella se fait du souci pour ses amies qui tardent à revenir d'Andros. Layla réussit à sauver le reine des sirènes et obtient son Enchantix grâce à son sacrifice.
סטלה משנה את הפיקסיות לבנות ווינקס כדי לחפות על חברותיה. היא מגלה שהמלך רדיוס עומד להתחתן עם קסנדרה ולהפוך את שימרה לנסיכה של סולריה. בנות ווינקס פוגשות בטרסה בת הים, ויוצאות יחד להציל את אמא שלה.
Na Androsu, Winx odlaze u podvodni svijet u potrazi za rješenjem kako da Layli vrate vid. No nakon teške borbe sa krakenom, Layla odlučuje žrtvovati svoje ozdravljenje kako bi pomogla kraljici podvodnog svijeta.
Su Andros, le Winx vengono raggiunte da Tressa, la cugina di Aisha, che invoca il loro aiuto per salvare sua madre, la regina delle sirene, Ligea. Le Winx si preparano per un'impresa sottomarina. Dopo aver respinto un attacco delle sirene soggiogate con il marchio di Valtor, le ragazze si inoltrano nell'abisso dove è tenuta prigioniera Ligea, che è però anche la tana del Kraken: questo viene svegliato dal loro arrivo, e si lancia al loro inseguimento. Ligea si accorge della cecità di Aisha e le rivela che per guarirla è necessario usare l'incantesimo curativo racchiuso nel suo scettro.
Op Alfea probeert Stella de afwezigheid van haar vriendinnen te maskeren met behulp van de Pixies. Op Andros ontmoeten de Winx Tressa, de dochter van Ligea (koningin van de meerminnen in gevangenschap van Valtor).
Stella chcąc ukryć nieobecność przyjaciółek wpada na pomysł jak przemienić Pixies w Winx. Król Radius zrzekł się tronu na rzecz Cassandry i mianował Chimerę księżną Solarii. Na Andros, Winx spotykają syrenę imieniem Tressa, córkę Ligei. Czarodziejki uwalniają Królową Ligeę i odnajdują klejnot który pozwolili Laylii odzyskać wzrok. Layla zamiast ocalić swój wzrok, używa klejnotu do ratowania Ligei.
Винкс освобождают королеву русалок. Но ее ранит морской монстр. Лейла становится перед выбором: либо она, либо королева. Она решает пожертвовать собой и получает силы Энчантикса.